| I come from the land where the mullet attacks
| Я родом из страны, где нападает кефаль
|
| Business up front
| Бизнес впереди
|
| Party in the back
| Вечеринка в спину
|
| You gotta style in the south when ur stepping out
| Вы должны стиль на юге, когда вы выходите
|
| Put a gold tooth in ur mouth
| Положи золотой зуб себе в рот
|
| Look at you now
| Посмотри на себя сейчас
|
| Tank top, ur ball-cap, you think ur all that
| Майка, твоя бейсболка, ты думаешь, все это
|
| But ur looking like Scott Stapp
| Но ты похож на Скотта Стэппа
|
| Ur just another redneck from back in the woods
| Ты просто еще один деревенщина из леса
|
| Not a Kountry Gentleman that can bring the goods, Tayoooo
| Не деревенский джентльмен, который может принести товар, Тайоооо
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| My mama raised me in the durty south
| Моя мама вырастила меня на суровом юге
|
| A Kountry Gentleman
| Деревенский джентльмен
|
| So you best watch ur mouth
| Так что лучше следи за своим ртом
|
| My mama raised me in the durty south
| Моя мама вырастила меня на суровом юге
|
| A Kountry Gentleman
| Деревенский джентльмен
|
| That’s what it’s all about
| Вот о чем это все
|
| IROC-Z, got an eagle on it
| IROC-Z, на нем орел
|
| Rolling on some 12's
| Катаюсь на 12-х
|
| Don’t you know I’m gonna flaunt it
| Разве ты не знаешь, что я буду выставлять напоказ это
|
| Am I driving too fast for you now?
| Я еду слишком быстро для тебя сейчас?
|
| BACKFIYYUUURRRE!
| БАКФИЙЮУУРРРЕ!
|
| The muffler goes KA-PLOW!
| Глушитель идет KA-PLOW!
|
| Now that I got ur attention
| Теперь, когда я привлек твое внимание
|
| Just let me mention that I’m pinchin' pennies
| Просто позвольте мне упомянуть, что я зажимаю копейки
|
| To buy some 20's
| Чтобы купить 20
|
| Cause I got plenties and many’s of monie’s just to give to my friends
| Потому что у меня есть много и много денег, чтобы дать своим друзьям
|
| And that would certify me as a Kountry Gentleman… BURRRRRDDDD!
| И это удостоверило бы меня как джентльмена провинции... БУРРРРРРРРРРРРРРРРРРР!
|
| Mama, what you got cookin' up in that kitchen?
| Мама, что ты приготовила на той кухне?
|
| Cookin' fried chicken?
| Готовишь жареную курицу?
|
| Cause you know I love that soul food
| Потому что ты знаешь, что я люблю эту пищу для души
|
| Everythang you cook is so good
| Все, что ты готовишь, так хорошо
|
| For a southern man like me
| Для южного человека, как я
|
| U gotta cook it up clean, cook it up mean
| Ты должен приготовить это чисто, приготовить это значит
|
| Mama don’t like it when you got leftovers
| Мама не любит, когда у тебя есть остатки
|
| Gimme me some of them collard greens
| Дай мне немного зелени
|
| Got me some grub and I gotta go
| У меня есть немного еды, и я должен идти
|
| Down to the Grocery store
| В продуктовый магазин
|
| Tailgate party at the PIG WIG
| Вечеринка у задней двери в PIG WIG
|
| Jumpin' up and down in the back of a truck bed
| Прыгаю вверх и вниз в задней части кузова грузовика
|
| Look at that kid tryin' to act all big
| Посмотрите на этого ребенка, пытающегося вести себя по-крупному
|
| Tried to break-dance and broke his leg
| Пытался танцевать брейк и сломал ногу
|
| He ain’t got what I got
| У него нет того, что есть у меня
|
| Let’s make it hot in this parking lot
| Давайте сделаем жарко на этой стоянке
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| My mama raised me in the durty south
| Моя мама вырастила меня на суровом юге
|
| A Kountry Gentleman
| Деревенский джентльмен
|
| So you best watch ur mouth
| Так что лучше следи за своим ртом
|
| My mama raised me in the durty south
| Моя мама вырастила меня на суровом юге
|
| A Kountry Gentleman
| Деревенский джентльмен
|
| That’s what it’s all about
| Вот о чем это все
|
| (Breakdown)
| (Авария)
|
| The durty durty south x 3
| дурной дурти юг x 3
|
| WATCH WHAT YOU SAY AROUND MY MAMA!
| СМОТРИТЕ, ЧТО ВЫ ГОВОРИТЕ ПРИ МОЕЙ МАМЕ!
|
| SHE RAISED ME IN THE DURTY SOUTH!
| ОНА ВОСПИТАЛА МЕНЯ НА ГРЯЗНОМ ЮГЕ!
|
| I SAID WATCH WHAT YOU SAY AROUND MY MAMA!
| Я СКАЗАЛ СМОТРИТЕ, ЧТО ВЫ ГОВОРИТЕ ПРИ МОЕЙ МАМЕ!
|
| SHE RAISED ME IN THE DURTY SOUTH! | ОНА ВОСПИТАЛА МЕНЯ НА ГРЯЗНОМ ЮГЕ! |
| x 2
| х 2
|
| (Chorus) x 2 | (Припев) x 2 |