| Attracted to a girl that’s quite like you
| Влечение к девушке, которая очень похожа на тебя
|
| Quite like you
| Совсем как ты
|
| I don’t know, hold on
| Я не знаю, подожди
|
| You stand there with your long black hair
| Ты стоишь там со своими длинными черными волосами
|
| Looking so fresh with your savoir-faire
| Выглядишь так свежо со своим мастерством
|
| You’ve got the coolest friends
| У тебя самые крутые друзья
|
| They’re up to date with the latest trends
| Они в курсе последних тенденций
|
| Independent in your own world
| Независимый в своем собственном мире
|
| Rock the life girl, rock the life girl
| Качайте жизненную девушку, качайте жизненную девушку
|
| The DJ starts to play underground hits from what’s their name
| Диджей начинает играть андеграундные хиты как их зовут
|
| You’re looking kind of anxious with your back up against the wall (with your
| Ты выглядишь немного встревоженным, прислонившись спиной к стене (с твоим
|
| back up against the wall, with your back up against the wall)
| спиной к стене, спиной к стене)
|
| Don’t this kind of music make you want to move at all
| Разве такая музыка не заставляет вас двигаться вообще?
|
| (So whatcha gonna do, whatcha gonna, gonna do)
| (Так что ты собираешься делать, что ты собираешься делать)
|
| Don’t you walk away from me
| Не уходи от меня
|
| 'Cause I got to get you next to me
| Потому что я должен поставить тебя рядом со мной.
|
| If you’ve got game girl step to me
| Если у тебя есть игровая девушка, подойди ко мне.
|
| Just lose them friends and dance with me
| Просто потеряй их друзей и потанцуй со мной.
|
| Dance next to me, dance next to me
| Танцуй рядом со мной, танцуй рядом со мной
|
| Oh please, oh please, oh can’t you see
| О, пожалуйста, о, пожалуйста, о, разве ты не видишь
|
| That I got to get you baby
| Что я должен доставить тебе ребенка
|
| To lose yourself with me
| Чтобы потерять себя со мной
|
| I must say that you captivate
| Я должен сказать, что вы очаровываете
|
| In so many ways that I can’t relate
| Так много способов, что я не могу связать
|
| But I want to be your latest thing
| Но я хочу быть твоей последней вещью
|
| For you girl I’d do anything
| Для тебя, девочка, я бы сделал все, что угодно
|
| I’ve never been attracted to a girl that’s quite like you
| Меня никогда не привлекала девушка, похожая на тебя
|
| (A girl that’s quite like you, a girl that’s quite like you)
| (Девушка, которая очень похожа на тебя, девушка, которая очень похожа на тебя)
|
| We’ve got more in common than you think
| У нас больше общего, чем вы думаете
|
| You make me move
| Ты заставляешь меня двигаться
|
| (I don’t know, say what)
| (не знаю, что сказать)
|
| Don’t you walk away from me
| Не уходи от меня
|
| 'Cause I got to get you next to me
| Потому что я должен поставить тебя рядом со мной.
|
| If you’ve got game girl step to me
| Если у тебя есть игровая девушка, подойди ко мне.
|
| Just lose them friends and dance with me
| Просто потеряй их друзей и потанцуй со мной.
|
| Dance next to me, dance next to me
| Танцуй рядом со мной, танцуй рядом со мной
|
| Oh please, oh please, oh can’t you see
| О, пожалуйста, о, пожалуйста, о, разве ты не видишь
|
| That I got to get you baby
| Что я должен доставить тебе ребенка
|
| To lose yourself with me
| Чтобы потерять себя со мной
|
| (To lose yourself with me)
| (Чтобы потерять себя со мной)
|
| To lose yourself with me
| Чтобы потерять себя со мной
|
| (To lose yourself with me)
| (Чтобы потерять себя со мной)
|
| To lose yourself with me
| Чтобы потерять себя со мной
|
| (To lose yourself with me)
| (Чтобы потерять себя со мной)
|
| To lose yourself with me
| Чтобы потерять себя со мной
|
| (To lose yourself with me)
| (Чтобы потерять себя со мной)
|
| Lose yourself, lose yourself
| Потеряй себя, потеряй себя
|
| Just lose yourself, lose yourself
| Просто потеряй себя, потеряй себя
|
| Don’t you walk away from me
| Не уходи от меня
|
| 'Cause I got to get you next to me
| Потому что я должен поставить тебя рядом со мной.
|
| If you’ve got game girl step to me
| Если у тебя есть игровая девушка, подойди ко мне.
|
| Just lose them friends and dance with me
| Просто потеряй их друзей и потанцуй со мной.
|
| Dance next to me, dance next to me
| Танцуй рядом со мной, танцуй рядом со мной
|
| Oh please, oh please, oh can’t you see
| О, пожалуйста, о, пожалуйста, о, разве ты не видишь
|
| That I got to get you baby
| Что я должен доставить тебе ребенка
|
| To lose yourself with me
| Чтобы потерять себя со мной
|
| (To lose yourself with me)
| (Чтобы потерять себя со мной)
|
| To lose yourself with me
| Чтобы потерять себя со мной
|
| (To lose yourself with me)
| (Чтобы потерять себя со мной)
|
| To lose yourself with me
| Чтобы потерять себя со мной
|
| (To lose yourself with me)
| (Чтобы потерять себя со мной)
|
| To lose yourself with me
| Чтобы потерять себя со мной
|
| (To lose yourself with me) | (Чтобы потерять себя со мной) |