Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Never Let Me Go, исполнителя - Family Force 5. Песня из альбома Diamond Edition EP, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 06.02.2006
Лейбл звукозаписи: Gotee
Язык песни: Английский
Never Let Me Go(оригинал) | Никогда не позволишь мне уйти(перевод на русский) |
Time don't wait for no one | Время никого не ждёт, |
Leaving you broken | Оставляя тебя сломленным, |
Especially when you're under the gun | Особенно, когда ты под прицелом. |
Makes things complicated | Оно всё усложняет, |
Leaving you jaded toward | Оставляя измученным |
Everything that's under the sun | Всё, что находится под солнцем. |
Tick tock tick tock, goes the clock | Тик-так, тик-так, идут часы, |
Tick tock tick tock, til the drop | Тик-так, тик-так, до флажка. |
But time don't phase me, not a bit | Но время не устрашает меня, нисколько, |
Cuz i give mine to you, all of it | Потому что я посвятил своё время Тебе без остатка. |
Death can't shake me, from ya hand | Смерть не вытряхнет меня из Твоей руки, |
Me minus you equals, not a chance | Я минус Ты равняется отсутствию шансов, |
It's good to know that, when I go | Хорошо знать, что когда я уйду, |
You'll never ever let me | Ты никогда ни за что не позволишь мне, |
Never ever let me [x7] | Никогда ни за что не позволишь мне, [x7] |
Never ever let me go | Никогда ни за что не позволишь мне уйти |
- | - |
I want some face to face | Я хочу быть лицом к лицу, |
Just gimme that full embrace | Дай мне то крепкое объятие, |
What did I hear you say? | Какое Твоё слово я слышал? |
That you will never ever let me go | Что Ты никогда ни за что не позволишь мне уйти, |
When it's my time to go | Когда придёт время моего ухода. |
I know one thing fo' sho' | Одно я знаю наверняка, |
That you will never ever let me go | Что Ты никогда ни за что не позволишь мне уйти |
- | - |
The mind is a ticking time bomb | Мой разум — бомба замедленного действия, |
Itching to go off | Жаждущая сработать, |
Impaitiently it waits in the calm | Нетерпеливо она ожидает в спокойствии, |
Bang, bang, it might be over | Бах, бах, и, возможно, конец, |
In one little moment | В один миг, |
Before you know it | Прежде, чем успеешь понять, |
It's all gone | Всё будет кончено, |
Tick tock tick tock, goes the clock | Тик-так, тик-так, идут часы, |
Tick tock tick tock, gonna pop | Тик-так, тик-так, сейчас хлопнет, |
It's good to know that, when it goes | Хорошо знать, что она рванёт, |
You'll never ever let me | Ты никогда ни за что не позволишь мне, |
Never ever let me [x3] | Никогда ни за что не позволишь мне, [x3] |
Never ever let me go | Никогда ни за что не позволишь мне уйти |
- | - |
I want some face to face | Я хочу быть лицом к лицу, |
Just gimme that full embrace | Дай мне то крепкое объятие, |
What did i hear you say? | Какое Твоё слово я слышал? |
That you will never ever let me go | Что Ты никогда ни за что не позволишь мне уйти, |
When it's my time to go | Когда придёт время моего ухода. |
I know one thing fo' sho' | Одно я знаю наверняка, |
That you will never ever let me go | Что Ты никогда ни за что не позволишь мне уйти |
- | - |
One thing I'll never know | Одну вещь я никогда не узнаю, |
The time and place I will go | Время и место, когда я уйду, |
Death can't shake me from your hand | Смерть не вытряхнет меня из Твоей руки |
- | - |
I want some face to face | Я хочу быть лицом к лицу, |
Just gimme that full embrace | Дай мне то крепкое объятие, |
What did i hear you say? | Какое Твоё слово я слышал? |
That you will never ever let me go | Что Ты никогда ни за что не позволишь мне уйти, |
When it's my time to go | Когда придёт время моего ухода. |
I know one thing fo' sho' | Одно я знаю наверняка, |
That you will never ever let me go | Что Ты никогда ни за что не позволишь мне уйти |
- | - |
I want some face to face | Я хочу быть лицом к лицу, |
Just gimme that full embrace | Дай мне то крепкое объятие, |
What did i hear you say? | Какое Твоё слово я слышал? |
That you will never ever let me go | Что Ты никогда ни за что не позволишь мне уйти, |
When it's my time to go | Когда придёт время моего ухода. |
I know one thing fo' sho' | Одно я знаю наверняка, |
That you will never ever let me go | Что Ты никогда ни за что не позволишь мне уйти |
Never Let Me Go(оригинал) |
Time don't wait for no one |
Leaving you broken |
Especially when you're under the gun |
Makes things complicated |
Leaving you jaded toward |
Everything that's under the sun |
Tick tock tick tock, goes the clock |
Tick tock tick tock, til the drop |
But time don't phase me, not a bit |
Cuz i give mine to you, all of it |
Death can't shake me, from ya hand |
Me minus you equals, not a chance |
It's good to know that, when I go |
You'll never ever let me |
Never ever let me [x7] |
Never ever let me go |
I want some face to face |
Just gimme that full embrace |
What did I hear you say? |
That you will never ever let me go |
When it's my time to go |
I know one thing fo' sho' |
That you will never ever let me go |
The mind is a ticking time bomb |
Itching to go off |
Impaitiently it waits in the calm |
Bang, bang, it might be over |
In one little moment |
Before you know it |
It's all gone |
Tick tock tick tock, goes the clock |
Tick tock tick tock, gonna pop |
It's good to know that, when it goes |
You'll never ever let me |
Never ever let me [x3] |
Never ever let me go |
I want some face to face |
Just gimme that full embrace |
What did i hear you say? |
That you will never ever let me go |
When it's my time to go |
I know one thing fo' sho' |
That you will never ever let me go |
One thing I'll never know |
The time and place I will go |
Death can't shake me from your hand |
I want some face to face |
Just gimme that full embrace |
What did i hear you say? |
That you will never ever let me go |
When it's my time to go |
I know one thing fo' sho' |
That you will never ever let me go |
I want some face to face |
Just gimme that full embrace |
What did i hear you say? |
That you will never ever let me go |
When it's my time to go |
I know one thing fo' sho' |
That you will never ever let me go |
(перевод) |
Время никого не жди |
Оставив тебя сломанным |
Особенно когда ты под прицелом |
Делает вещи сложными |
Оставив вас измученными |
Все, что под солнцем |
Тик-так, тик-так, идут часы |
Тик-так, тик-так, до упаду |
Но время меня не останавливает, ни капельки |
Потому что я отдаю тебе все свое |
Смерть не может поколебать меня, от твоей руки |
Я минус ты равно, а не шанс |
Приятно знать, что когда я иду |
Ты никогда не позволишь мне |
Никогда не позволяй мне [x7] |
Никогда не отпускай меня |
Я хочу немного лицом к лицу |
Просто дай мне это полное объятие |
Что я слышал, ты сказал? |
Что ты никогда меня не отпустишь |
Когда мне пора идти |
Я знаю одно для шо |
Что ты никогда меня не отпустишь |
Разум - бомба замедленного действия |
Зуд, чтобы уйти |
Нетерпеливо ждет в спокойствии |
Взрыв, взрыв, все может быть кончено |
В один маленький момент |
Прежде чем ты это узнаешь |
Все прошло |
Тик-так, тик-так, идут часы |
Тик-так, тик-так, выскочу |
Приятно знать, что когда это происходит |
Ты никогда не позволишь мне |
Никогда не позволяй мне [x3] |
Никогда не отпускай меня |
Я хочу немного лицом к лицу |
Просто дай мне это полное объятие |
Что я слышал, ты сказал? |
Что ты никогда меня не отпустишь |
Когда мне пора идти |
Я знаю одно для шо |
Что ты никогда меня не отпустишь |
Одна вещь, которую я никогда не узнаю |
Время и место, куда я пойду |
Смерть не может стряхнуть меня с твоей руки |
Я хочу немного лицом к лицу |
Просто дай мне это полное объятие |
Что я слышал, ты сказал? |
Что ты никогда меня не отпустишь |
Когда мне пора идти |
Я знаю одно для шо |
Что ты никогда меня не отпустишь |
Я хочу немного лицом к лицу |
Просто дай мне это полное объятие |
Что я слышал, ты сказал? |
Что ты никогда меня не отпустишь |
Когда мне пора идти |
Я знаю одно для шо |
Что ты никогда меня не отпустишь |