| Чика-паф! |
| Не стреляй в меня
|
| О, нет! |
| Как низко ты можешь пасть
|
| Ехать быстро, чтобы добраться до работы
|
| Королева просто придурок
|
| Запуск ее рта на миллион миль в час
|
| Она говорит мусор
|
| Это становится кислым
|
| То, что причиняет тебе боль
|
| Сократите вас, заставьте вас удариться в грязь
|
| Скажи, у нее есть эта штука DIVA
|
| Эта дива D-I-V-A
|
| Петь
|
| Почему ты не можешь сказать, что сожалеешь?
|
| За то, что обращаешься со мной так непослушно
|
| Просто хочу извиниться
|
| Разве это противоречит вашей личной теологии?
|
| Что я сделал, чтобы заслужить это?
|
| Как я попал в твой плохой список?
|
| Просто хочу сделать это правильно
|
| Пожалуйста, королева, пожалуйста
|
| давай не будем драться
|
| Давай не будем драться, Давай не будем драться, я не хочу сегодня драться
|
| У тебя был шанс исправить свою ошибку
|
| Разве мы не можем просто поладить?
|
| Вы идете и говорите за моей спиной
|
| Разве ты не знаешь, что это удар
|
| Это личная атака
|
| О оснастке
|
| Какой-то ты мне друг
|
| Ты мисс Личность
|
| Вы слепы, чтобы видеть?
|
| Ты такая королева драмы
|
| Свежий с разделочной доски
|
| Она глубоко порезала меня, и это очень больно
|
| Она ударила меня своим лучшим выстрелом
|
| И никогда не задумывался
|
| Это слишком много драмы для меня, мама
|
| Почему ты любишь его перемешивать?
|
| Когда я рядом, ты закатываешь истерики
|
| Ты плачешь О, я, я, я
|
| У тебя нет приличия?
|
| Ты выкладываешь это, я беру это.
|
| Я хочу, чтобы ты просто перестал притворяться
|
| В вашем уме ваша трава зеленая
|
| Но я знаю, что ты королева драмы
|
| Ты такая, твоя такая, твоя такая королева драмы
|
| Вы идете и говорите за моей спиной
|
| Разве ты не знаешь, что это не так
|
| Это личная атака
|
| О оснастке
|
| Какой-то ты мне друг
|
| Ты мисс Личность
|
| Вы слепы, чтобы видеть?
|
| Ты такая королева драмы
|
| Она королева драмы, если вы понимаете, о чем я.
|
| Она проникнет тебе под кожу и заставит тебя кричать
|
| Оуууу, королева драмы
|
| Мне нужна вакцина, потому что ты такой злой
|
| У тебя болезнь, которая мне не нужна, и я не обращаю внимания, чтобы получить ее.
|
| Так что лучше бросить
|
| Потому что друг в беде действительно друг, а ты не такой
|
| Ты королева драмы
|
| Решительный, драматический, ты как психосоматик
|
| Ты всегда такой проблематичный
|
| Ваша драма кинематографична
|
| Нет никакого сравнения с ущербом, который вы нанесли
|
| Но вы только начали с вашего удара и бега
|
| Вы идете и говорите за моей спиной
|
| Разве ты не знаешь, что это удар
|
| Это личная атака
|
| О оснастке
|
| Какой-то ты мне друг
|
| Ты мисс Личность
|
| Вы слепы, чтобы видеть?
|
| Ты такая королева драмы |