Перевод текста песни Drama Queen - Family Force 5

Drama Queen - Family Force 5
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Drama Queen, исполнителя - Family Force 5. Песня из альбома Business Up Front/Party In The Back, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 13.02.2006
Лейбл звукозаписи: Maverick Recording Company
Язык песни: Английский

Drama Queen

(оригинал)
Chicka-pow!
Don’t shoot me down
Oh no!
How low can you go
Driving fast to get to work
Queen is there just being a jerk
Running her mouth a million miles an hour
She’s talking trash
It’s going sour
That stuff that makes you hurt
Cut you down, make you hit the dirt
Say, She’s got that DIVA thing
That D-I-V-A diva thing
Sing
Why can’t you say you’re sorry?
For treating me so naughty
Just want an apology
Is that against your personal theology?
What’d I do to deserve this?
How’d I get on your bad list?
Just want to make it right
Please Queen Please
Let’s not fight
Let’s not fight, Let’s not fight, I don’t wanna fight tonight
You had your chance to right your wrong
Can’t we all just get along?
You go and talk behind my back
Don’t you know that’s whack
It’s a personal attack
Oh snap
Some friend you are to me
You’re Miss Personality
Are you blind to see?
You’re such a Drama Queen
Fresh off the chopping block
She cut me deep and it hurts a lot
She hit me with her best shot
And never gave a second thought
That’s too much Drama for me mama
Why do you like to stir it?
When I am near you throw fits
You cry Oh me me me
Ain’t you got no decency?
You dish it out, I take it
I wish you’d just stop fakin’
In your mind your grass is green
But I know you’s a Drama Queen
Your such a, your such a, your such a Drama Queen
You go and talk behind my back
Don’t you know that’s wack
It’s a personal attack
Oh snap
Some friend you are to me
You’re Miss Personality
Are you blind to see?
You’re such a Drama Queen
She’s a Drama Queen if you know what I mean
She’ll get under your skin and make you scream
Owwww, Drama Queen
I need a vaccine cause you so mean
You got a disease I don’t need and it pays no heed to get it
So better quit it
Cause a friend in need is a friend indeed and you ain’t that
You’s a Drama Queen
Emphatic, Dramatic, your like a psychosomatic
Your always so problematic
Your drama is cinematic
There’s no comparison to the damage you’ve done
But you’ve only begun with your hit and run
You go and talk behind my back
Don’t you know that’s whack
It’s a personal attack
Oh snap
Some friend you are to me
You’re Miss Personality
Are you blind to see?
You’re such a Drama Queen
(перевод)
Чика-паф!
Не стреляй в меня
О, нет!
Как низко ты можешь пасть
Ехать быстро, чтобы добраться до работы
Королева просто придурок
Запуск ее рта на миллион миль в час
Она говорит мусор
Это становится кислым
То, что причиняет тебе боль
Сократите вас, заставьте вас удариться в грязь
Скажи, у нее есть эта штука DIVA
Эта дива D-I-V-A
Петь
Почему ты не можешь сказать, что сожалеешь?
За то, что обращаешься со мной так непослушно
Просто хочу извиниться
Разве это противоречит вашей личной теологии?
Что я сделал, чтобы заслужить это?
Как я попал в твой плохой список?
Просто хочу сделать это правильно
Пожалуйста, королева, пожалуйста
давай не будем драться
Давай не будем драться, Давай не будем драться, я не хочу сегодня драться
У тебя был шанс исправить свою ошибку
Разве мы не можем просто поладить?
Вы идете и говорите за моей спиной
Разве ты не знаешь, что это удар
Это личная атака
О оснастке
Какой-то ты мне друг
Ты мисс Личность
Вы слепы, чтобы видеть?
Ты такая королева драмы
Свежий с разделочной доски
Она глубоко порезала меня, и это очень больно
Она ударила меня своим лучшим выстрелом
И никогда не задумывался
Это слишком много драмы для меня, мама
Почему ты любишь его перемешивать?
Когда я рядом, ты закатываешь истерики
Ты плачешь О, я, я, я
У тебя нет приличия?
Ты выкладываешь это, я беру это.
Я хочу, чтобы ты просто перестал притворяться
В вашем уме ваша трава зеленая
Но я знаю, что ты королева драмы
Ты такая, твоя такая, твоя такая королева драмы
Вы идете и говорите за моей спиной
Разве ты не знаешь, что это не так
Это личная атака
О оснастке
Какой-то ты мне друг
Ты мисс Личность
Вы слепы, чтобы видеть?
Ты такая королева драмы
Она королева драмы, если вы понимаете, о чем я.
Она проникнет тебе под кожу и заставит тебя кричать
Оуууу, королева драмы
Мне нужна вакцина, потому что ты такой злой
У тебя болезнь, которая мне не нужна, и я не обращаю внимания, чтобы получить ее.
Так что лучше бросить
Потому что друг в беде действительно друг, а ты не такой
Ты королева драмы
Решительный, драматический, ты как психосоматик
Ты всегда такой проблематичный
Ваша драма кинематографична
Нет никакого сравнения с ущербом, который вы нанесли
Но вы только начали с вашего удара и бега
Вы идете и говорите за моей спиной
Разве ты не знаешь, что это удар
Это личная атака
О оснастке
Какой-то ты мне друг
Ты мисс Личность
Вы слепы, чтобы видеть?
Ты такая королева драмы
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Earthquake 2006
Never Let Me Go 2006
Love Addict 2006
Glow In the Dark 2014
Sweep the Leg 2014
Lose Urself 2006
Kountry Gentleman 2006
Whatcha Gonna Do With It 2006
I Love You To Death 2006
Fever 2010
X-Girlfriend 2006
BZRK 2014
Replace Me 2006
Radiator 2010
Cray Button (feat. Lecrae) 2012
Bulletproof 2010
Cadillac Phunque 2006
Put Ur Hands Up 2006
Numb 2006
Peachy 2006

Тексты песен исполнителя: Family Force 5