| I got those jet pack blues
| У меня есть этот блюз реактивного ранца
|
| Just like Judy, the kind that makes June
| Так же, как Джуди, из тех, что делают июнь
|
| Feel like September
| Почувствуй себя в сентябре
|
| I’m the last one that you’ll ever remember
| Я последний, кого ты когда-либо помнишь
|
| And I’m trying to find my peace of mind
| И я пытаюсь обрести душевное спокойствие
|
| Behind these two white highway lines
| За этими двумя белыми линиями шоссе
|
| When the city goes silent
| Когда город замолкает
|
| The ringing in my ears gets violent
| Звон в ушах становится сильным
|
| She’s in a long black coat tonight
| Сегодня она в длинном черном пальто
|
| Waiting for me in the downpour outside
| Ждет меня под ливнем снаружи
|
| She’s singing, «Baby, come home» in a melody of tears
| Она поет «Малыш, иди домой» мелодией слез
|
| While the rhythm of the rain keeps time
| Пока ритм дождя держит время
|
| And I remember, «Baby, come home»
| И я помню: «Малыш, иди домой»
|
| (I remember) «Baby, come home»
| (я помню) «Малыш, иди домой»
|
| (I remember) «Baby, come home»
| (я помню) «Малыш, иди домой»
|
| (I remember) «Baby, come home»
| (я помню) «Малыш, иди домой»
|
| (I remember) Did you ever love her? | (Я помню) Ты когда-нибудь любил ее? |
| Do you know?
| Ты знаешь?
|
| (I remember) Or did you never want to be alone?
| (Я помню) Или ты никогда не хотел быть один?
|
| (I remember) And she was singing, «Baby, come home»
| (Я помню) И она пела: «Малыш, иди домой»
|
| (I remember) «Baby, come home»
| (я помню) «Малыш, иди домой»
|
| I’ve got those jet pack blues
| У меня есть этот блюз реактивного ранца
|
| Fight off the light tonight
| Борьба со светом сегодня вечером
|
| And just stay with me
| И просто останься со мной
|
| Honey, don’t you leave
| Дорогая, ты не уходи
|
| Don’t you remember how we used to split a drink
| Разве ты не помнишь, как мы делили выпивку
|
| It never mattered what it was, I think
| Это никогда не имело значения, что это было, я думаю
|
| Our heads were just that close
| Наши головы были так близко
|
| The sweetness never lasts, you know
| Сладость никогда не длится, вы знаете
|
| She’s in a long black coat tonight
| Сегодня она в длинном черном пальто
|
| Waiting for me in the downpour outside
| Ждет меня под ливнем снаружи
|
| She’s singing, «Baby, come home» in a melody of tears
| Она поет «Малыш, иди домой» мелодией слез
|
| While the rhythm of the rain keeps time
| Пока ритм дождя держит время
|
| And I remember, «Baby, come home»
| И я помню: «Малыш, иди домой»
|
| (I remember) «Baby, come home»
| (я помню) «Малыш, иди домой»
|
| (I remember) «Baby, come home»
| (я помню) «Малыш, иди домой»
|
| (I remember) «Baby, come home»
| (я помню) «Малыш, иди домой»
|
| (I remember) Did you ever love her? | (Я помню) Ты когда-нибудь любил ее? |
| Do you know?
| Ты знаешь?
|
| (I remember) Or did you never want to be alone?
| (Я помню) Или ты никогда не хотел быть один?
|
| (I remember) And she was singing, «Baby, come home»
| (Я помню) И она пела: «Малыш, иди домой»
|
| (I remember) «Baby, come home»
| (я помню) «Малыш, иди домой»
|
| She’s in a long black coat tonight
| Сегодня она в длинном черном пальто
|
| Waiting for me in the downpour outside
| Ждет меня под ливнем снаружи
|
| She’s singing, «Baby, come home» in a melody of tears
| Она поет «Малыш, иди домой» мелодией слез
|
| While the rhythm of the rain keeps time
| Пока ритм дождя держит время
|
| And I remember, «Baby, come home»
| И я помню: «Малыш, иди домой»
|
| (I remember) «Baby, come home»
| (я помню) «Малыш, иди домой»
|
| (I remember) «Baby, come home»
| (я помню) «Малыш, иди домой»
|
| (I remember) «Baby, come home»
| (я помню) «Малыш, иди домой»
|
| (I remember) Did you ever love her? | (Я помню) Ты когда-нибудь любил ее? |
| Do you know?
| Ты знаешь?
|
| (I remember) Or did you never want to be alone?
| (Я помню) Или ты никогда не хотел быть один?
|
| (I remember) And she was singing, «Baby, come home»
| (Я помню) И она пела: «Малыш, иди домой»
|
| (I remember) «Baby, come home» | (я помню) «Малыш, иди домой» |