| Pressure on my shoulder, weight of world, man
| Давление на мое плечо, тяжесть мира, чувак
|
| Man the world ain’t fair
| Человек мир несправедлив
|
| But put this on my life, I’ma shine this year
| Но положи это на мою жизнь, я буду сиять в этом году
|
| When you down bad, man, they love to call you broke
| Когда тебе плохо, чувак, они любят называть тебя разоренным
|
| But when they see your wins, it give the whole hood hope, ayy
| Но когда они видят твои победы, это дает надежду всему капоту, ауу
|
| Why you hate on him, man, you must be doin' dope, hm
| Почему ты ненавидишь его, чувак, ты, должно быть, употребляешь наркотики, хм
|
| When they try to box you out, you kick the fuckin' door in
| Когда они пытаются загнать тебя в бок, ты выбиваешь гребаную дверь.
|
| Say you used to know me, give a fuck about an old friend
| Скажи, что ты знал меня, похуй на старого друга
|
| Say you used to know me, give a fuck about an old friend
| Скажи, что ты знал меня, похуй на старого друга
|
| Why is you so nosy, tellin' everyone you know shit?
| Почему ты такой любопытный, рассказываешь дерьмо всем, кого знаешь?
|
| We gon' tell you pull up to the show, you ain’t on no list
| Мы скажем вам подъехать на шоу, вас нет в списке
|
| Ooh, I feel so blessed just to share this, ooh
| О, я чувствую себя таким счастливым, просто чтобы поделиться этим, ох
|
| Last year was ridin' careless in Paris, ooh
| Прошлый год был небрежным в Париже, ох
|
| Call up, they say the club finna hit cap, fuck it
| Позвони, они говорят, что клуб финна попал в кепку, черт возьми
|
| We know the owner finna come through in the back runnin'
| Мы знаем, что владелец финна прибежит сзади,
|
| Just pulled up, he and me, but believe me, it’s more comin'
| Только что подъехали, он и я, но поверь мне, это еще не все
|
| Across the room, she eyein' me, and honestly, she is stunnin'
| Через всю комнату она смотрит на меня, и, честно говоря, она потрясающая.
|
| Ooh, yeah I’ll steal her, take a bag to keep the beats runnin'
| О, да, я украду ее, возьму сумку, чтобы не останавливаться
|
| Still grindin' like there ain’t no bag and we ain’t did nothin'
| Все еще трясемся, как будто сумки нет, и мы ничего не сделали
|
| Still know we good, still know we go, still got a way to go
| Все еще знаю, что у нас все хорошо, все еще знаю, что мы идем, еще есть путь
|
| They got a hand in every plate, don’t let 'em play with yours
| Они приложили руку к каждой тарелке, не позволяйте им играть с вашей
|
| Pressure on my shoulder, weight of world, man
| Давление на мое плечо, тяжесть мира, чувак
|
| Man the world ain’t fair
| Человек мир несправедлив
|
| But put this on my life, I’ma shine this year
| Но положи это на мою жизнь, я буду сиять в этом году
|
| When you down bad, man, they love to call you broke
| Когда тебе плохо, чувак, они любят называть тебя разоренным
|
| But when they see your wins, it give the whole hood hope, ayy
| Но когда они видят твои победы, это дает надежду всему капоту, ауу
|
| Why you hate on him, man, you must be doin' dope, hmm
| Почему ты ненавидишь его, чувак, ты, должно быть, употребляешь наркотики, хм
|
| When they try to box you out, you kick the fuckin' door in
| Когда они пытаются загнать тебя в бок, ты выбиваешь гребаную дверь.
|
| Say you used to know me, give a fuck about an old friend
| Скажи, что ты знал меня, похуй на старого друга
|
| Say you used to know me, give a fuck about an old friend
| Скажи, что ты знал меня, похуй на старого друга
|
| Why is you so nosy, tellin' everyone you know shit?
| Почему ты такой любопытный, рассказываешь дерьмо всем, кого знаешь?
|
| We gon' tell you pull up to the show, you ain’t on no list
| Мы скажем вам подъехать на шоу, вас нет в списке
|
| Ooh, I feel so blessed just to share this, ooh
| О, я чувствую себя таким счастливым, просто чтобы поделиться этим, ох
|
| Last year was ridin' careless in Paris, ooh
| Прошлый год был небрежным в Париже, ох
|
| Ooh, I gotta shout out all my haters
| О, я должен выкрикнуть всех своих ненавистников
|
| You the reason why I had to run it up, get this paper
| Вы причина, по которой мне пришлось это запустить, получить эту бумагу
|
| I had to grind and prove it to myself, 'cause wa’n’t nobody else listenin'
| Мне пришлось перемалывать и доказывать это самому себе, потому что больше никто не слушал
|
| Worry 'bout myself and get that ill up out my system, man
| Беспокойся о себе и вытащи эту болезнь из моей системы, чувак
|
| I can’t have my piece on the lease, I need to own that
| Я не могу взять свою часть в аренду, мне нужно, чтобы она принадлежала
|
| You fine as hell, I wanna rock your bell, but where your dome at?
| Ты чертовски хорош, я хочу раскачать твой колокольчик, но где твой купол?
|
| All these plans I got, I need to expand to fold shit
| Все эти планы, которые у меня есть, мне нужно расширить, чтобы сложить дерьмо
|
| Run up these O’s fast (Yeah), you gotta know that (Yeah)
| Беги быстро к этим O (Да), ты должен это знать (Да)
|
| Pressure on my shoulder, weight of world, man
| Давление на мое плечо, тяжесть мира, чувак
|
| Man the world ain’t fair
| Человек мир несправедлив
|
| But put this on my life, I’ma shine this year
| Но положи это на мою жизнь, я буду сиять в этом году
|
| When you down bad, man, they love to call you broke
| Когда тебе плохо, чувак, они любят называть тебя разоренным
|
| But when they see your wins, it give the whole hood hope, ayy
| Но когда они видят твои победы, это дает надежду всему капоту, ауу
|
| Why you hate on him, man, you must be doin' dope, hmm
| Почему ты ненавидишь его, чувак, ты, должно быть, употребляешь наркотики, хм
|
| When they try to box you out, you kick the fuckin' door in
| Когда они пытаются загнать тебя в бок, ты выбиваешь гребаную дверь.
|
| Say you used to know me, give a fuck about an old friend
| Скажи, что ты знал меня, похуй на старого друга
|
| Say you used to know me, give a fuck about an old— | Скажи, что ты знал меня раньше, похуй на старый- |