| In our world, Malaria kills a child every 30 seconds.
| В нашем мире малярия убивает ребенка каждые 30 секунд.
|
| 11 Million children die every year of mal-nutrition.
| 11 миллионов детей ежегодно умирают от недоедания.
|
| (To all new arrivals, welcome)
| (Всем вновь прибывшим добро пожаловать)
|
| In our world, 15 Million children have been orphaned by AIDS.
| В нашем мире 15 миллионов детей осиротели из-за СПИДа.
|
| 30,000 children die of preventable causes every day.
| 30 000 детей умирают от предотвратимых причин каждый день.
|
| (To all new arrivals, welcome)
| (Всем вновь прибывшим добро пожаловать)
|
| In our world, 2 million children are working in the sex trade this moment.
| В нашем мире в настоящее время 2 миллиона детей занимаются секс-торговлей.
|
| 1.1 Billion people in the world, earn less than a dollar a day.
| 1,1 миллиарда человек в мире зарабатывают меньше доллара в день.
|
| -Chorus x2
| -Хор х2
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| To all new arrivals, we love you.
| Всем вновь прибывшим, мы любим вас.
|
| We would die for you, kill for you, ahhh… Welcome.
| Мы готовы умереть за вас, убить за вас, аааа… Добро пожаловать.
|
| If theres a God, be aware, I’m a man newly made.
| Если есть Бог, знай, я человек новоиспеченный.
|
| My son lies here, and only of him, am I afraid.
| Мой сын лежит здесь, и только его я боюсь.
|
| As I gaze into that face, I perceive that which is true.
| Когда я смотрю в это лицо, я воспринимаю то, что является правдой.
|
| I created him, and we created you… in his image.
| Я создал его, а мы создали вас... по его образу.
|
| -Chorus
| -Хор
|
| And I never knew love like this.
| И я никогда не знала такой любви.
|
| -Chorus x2 | -Хор х2 |