| Crisis, in the supermarket-prices
| Кризис, в супермаркете-цены
|
| Prospects, not the nicest, my wife is
| Перспективы не самые приятные, моя жена
|
| About as cold as ice is
| Примерно такой же холодный, как лед
|
| When stressed, she’s not the wisest, who is?
| Когда она в стрессе, она не самая мудрая, кто?
|
| We all got baggage, hers is financial
| У всех нас есть багаж, ее финансовый
|
| Peace to my uncle and so thanks to
| Мир моему дяде и так спасибо
|
| A loan from him, we still have a home to live in
| Ссуда от него, у нас все еще есть дом, чтобы жить в
|
| I’m learning to ride the riddim, when she come in
| Я учусь ездить на риддиме, когда она приходит
|
| Face full of arguing, another nice night in ruin
| Лицо, полное споров, еще одна хорошая ночь в руинах
|
| Remembering back when we were just into each other
| Вспоминая, когда мы были просто влюблены друг в друга
|
| Now we just injure each other, without thinking
| Теперь мы просто раним друг друга, не думая
|
| And when the silence fall, and the world gets really small
| И когда наступает тишина, и мир становится действительно маленьким
|
| She crawl into bed, I’m in my three fifty zed
| Она заползает в постель, я в три пятьдесят зед
|
| High speed meditation just to ease my head
| Высокоскоростная медитация, чтобы облегчить мою голову
|
| Light beep on as I slide in
| Световой сигнал, когда я вхожу
|
| Put the music on to keep me from crying
| Включи музыку, чтобы я не плакала
|
| A tear may escape as I scrape first gear
| Слеза может вырваться, когда я царапаю первую передачу
|
| But have no fear I’ll never stop trying, I’ll never stop trying
| Но не бойся, я никогда не перестану пытаться, я никогда не перестану пытаться
|
| Hmmm… I’ll never stop trying
| Хм… я никогда не перестану пытаться
|
| I love the surge, the pull, away from the curb
| Я люблю всплеск, тягу, подальше от бордюра
|
| The way the sound-reverberate
| То, как звук реверберирует
|
| As I push my foot down, accelerate straight out of town
| Когда я нажимаю на ногу, ускоряюсь прямо из города
|
| And with the help of James Brown on the tape
| И с помощью Джеймса Брауна на ленте
|
| I reach escape velocity on the M3
| Я достиг космической скорости на M3
|
| Transcend my physical bounderies
| Преодолейте мои физические границы
|
| Blend with the mystic reality and finally, I’m free
| Смешайся с мистической реальностью и, наконец, я свободен.
|
| Travelling instantaneously through space
| Мгновенное путешествие в пространстве
|
| Till I will reach that place within me
| Пока я не достигну этого места внутри себя
|
| That has no trace of a beginning, has no end
| У которого нет ни следа начала, нет конца
|
| Where I both recieve and send
| Где я получаю и отправляю
|
| My soul fills the universe end to end
| Моя душа заполняет вселенную от края до края
|
| And I feel myself heal and mend
| И я чувствую, что исцеляюсь и исправляюсь
|
| My mind is still and I’m floating
| Мой разум неподвижен, и я парю
|
| Look down, throttle’s still wide open
| Посмотрите вниз, дроссельная заслонка все еще широко открыта
|
| Inner serenity comfort me, past junction twenty three
| Внутренняя безмятежность успокаивает меня, мимо перекрестка двадцать три
|
| On my way back, full chat and I’m flying
| На обратном пути полный чат и лечу
|
| I won’t crack and I’ll never stop trying
| Я не сломаюсь и никогда не перестану пытаться
|
| I’m flying, I’ll never stop trying, I’m flying
| Я лечу, я никогда не перестану пытаться, я лечу
|
| It’s like all of a sudden and everything is different
| Как-то вдруг и все по-другому
|
| You can still see everything around you
| Вы все еще можете видеть все вокруг себя
|
| But it’s all completely lost it’s significance
| Но все это полностью потеряло свое значение
|
| It’s not important anymore, this inner-acceptance that you are we
| Это уже не важно, это внутреннее принятие того, что ты есть мы
|
| And everything that is, is you
| И все, что есть, это ты
|
| Emotions unstick and fall away till all that remains is joy
| Эмоции отклеиваются и исчезают, пока не останется только радость
|
| My earthly body’s doing one sixty
| Мое земное тело делает один шестьдесят
|
| And float free in the realm of eternity
| И свободно парить в царстве вечности
|
| The essential inner drama
| Существенная внутренняя драма
|
| Where my rhythm resonates so all phenomenom full uppa
| Где мой ритм резонирует так, что все явления полны аппа
|
| Original stamina, look uppa
| Оригинальная выносливость, посмотри вверх
|
| I know the speed camera, physical laws unravel
| Я знаю камеру контроля скорости, физические законы разгадываются
|
| I travel through the fabric hole, the unseen going mad quick
| Я путешествую через дыру в ткани, невидимое быстро сходит с ума
|
| Some call it magic, they flash and I never get a ticket, boom
| Некоторые называют это волшебством, они мигают, и я никогда не получаю билет, бум
|
| I’m leaving with the mystic laws
| Я ухожу с мистическими законами
|
| So benefit is automatic and I’m back with my girl
| Итак, выгода автоматическая, и я снова со своей девушкой
|
| Back in the real world two AM, we both tired of arguin
| Вернувшись в реальный мир в два часа ночи, мы оба устали спорить
|
| She wanna know we’re I been
| Она хочет знать, что мы были
|
| Back before big bang and then back again
| Назад до большого взрыва, а затем снова
|
| And she scold me, stop lying and I told her, and I hold her
| И она ругает меня, перестань врать, и я ей сказал, и я держу ее
|
| I’ll never stop trying, baby, I’ll never stop trying
| Я никогда не перестану пытаться, детка, я никогда не перестану пытаться
|
| I’ll never stop trying, I’ll never stop trying, for you
| Я никогда не перестану пытаться, я никогда не перестану пытаться ради тебя
|
| I’ll never stop trying, I’ll never stop trying
| Я никогда не перестану пытаться, я никогда не перестану пытаться
|
| I’ll never stop trying, I’ll never stop trying, for you
| Я никогда не перестану пытаться, я никогда не перестану пытаться ради тебя
|
| I’ll never stop trying, I’ll never stop trying
| Я никогда не перестану пытаться, я никогда не перестану пытаться
|
| I’ll never stop trying, I’ll never stop trying
| Я никогда не перестану пытаться, я никогда не перестану пытаться
|
| I’ll never stop trying, I’ll never stop trying, I’ll never stop trying | Я никогда не перестану пытаться, я никогда не перестану пытаться, я никогда не перестану пытаться |