| Chase them crazy
| Преследовать их с ума
|
| Chase them crazy bal’heads
| Преследуй их сумасшедшие болваны
|
| Chase them crazy
| Преследовать их с ума
|
| Chase them crazy bal’heads
| Преследуй их сумасшедшие болваны
|
| Chase them crazy bal’heads out of town!
| Выгоните их из города!
|
| Chase them crazy
| Преследовать их с ума
|
| Chase them crazy bal’heads
| Преследуй их сумасшедшие болваны
|
| Chase them crazy
| Преследовать их с ума
|
| Chase them crazy bal’heads
| Преследуй их сумасшедшие болваны
|
| Chase them crazy bal’heads out of town!
| Выгоните их из города!
|
| Somebody tell me why oh why nothin ever get done
| Кто-нибудь, скажите мне, почему, почему ничего не делается
|
| Plumber to politician, put him hand in mi wallet and gone
| Водопроводчик к политику, сунул руку в кошелек и ушел
|
| An wan' fi know why we want a rebellion
| Мы хотим знать, почему мы хотим восстания
|
| Turn your media on an watch the greedy ah run
| Включите медиа и смотрите, как жадный бег
|
| Like mi woman need the competition
| Как моя женщина нуждается в конкуренции
|
| To spend it off like we no inna recession
| Тратить его, как будто у нас нет рецессии
|
| Mi woulda get the impression
| У Ми будет впечатление
|
| Ah only poor people mek the economy run
| Ах, только бедные люди знают, что экономика работает
|
| Somebody tell me if mi wrong
| Кто-нибудь скажите мне, если я ошибаюсь
|
| Worldwide poor people under sufferation
| Бедные люди во всем мире страдают
|
| Wilfully denied proper education
| Умышленно отказано в надлежащем образовании
|
| We pass through dole queue into incarceration
| Мы проходим через очередь на пособие по безработице в тюрьму
|
| While captains of industry take a vacation
| Пока капитаны промышленности берут отпуск
|
| With my tax money backin they corporation!
| С моими налоговыми деньгами обратно в их корпорацию!
|
| We got to
| Мы должны
|
| Chase them crazy
| Преследовать их с ума
|
| Chase them crazy bal’heads
| Преследуй их сумасшедшие болваны
|
| Chase them crazy
| Преследовать их с ума
|
| Chase them crazy bal’heads
| Преследуй их сумасшедшие болваны
|
| Chase them crazy bal’heads out of town!
| Выгоните их из города!
|
| Til there is justice, there can be no peace
| Пока нет справедливости, не может быть мира
|
| In times of roughness, we will storm the streets
| В тяжелые времена мы будем штурмовать улицы
|
| Through all this toughness, witness the swarm increase
| Через всю эту стойкость станьте свидетелем увеличения роя
|
| We don’t die, we multiply, we are one everything
| Мы не умираем, мы размножаемся, мы все одно
|
| Here to overthrow the table of the moneychangers
| Здесь, чтобы опрокинуть стол менял
|
| We own the throne so hand it over to the grubby angels
| Мы владеем троном, так что передайте его грязным ангелам
|
| The streets are ours but we ain’t taken this town yet
| Улицы наши, но мы еще не взяли этот город
|
| We built it up but we ain’t torn it down yet
| Мы построили его, но еще не снесли
|
| We got to
| Мы должны
|
| We got to
| Мы должны
|
| Chase them crazy
| Преследовать их с ума
|
| Chase them crazy bal’heads
| Преследуй их сумасшедшие болваны
|
| Chase them crazy
| Преследовать их с ума
|
| Chase them crazy bal’heads
| Преследуй их сумасшедшие болваны
|
| Chase them crazy bal’heads out of town!
| Выгоните их из города!
|
| Chase them crazy
| Преследовать их с ума
|
| Chase them crazy bal’heads
| Преследуй их сумасшедшие болваны
|
| Chase them crazy
| Преследовать их с ума
|
| Chase them crazy bal’heads
| Преследуй их сумасшедшие болваны
|
| Chase them crazy bal’heads out of town! | Выгоните их из города! |