| Ya, ya, ya, come on, man
| Я, я, я, давай, чувак
|
| Keep it moving, man
| Продолжай двигаться, чувак
|
| This that real official shit, man
| Это настоящее официальное дерьмо, чувак
|
| You know what I’m saying?
| Ты знаешь, о чем я говорю?
|
| My name’s Shala, man
| Меня зовут Шала, чувак.
|
| Chillin' with my homegirl, man, Faith, man, what’s up?
| Отдыхаю с моей домашней девушкой, чувак, Фейт, чувак, как дела?
|
| Know what time it is, man
| Знай, который час, чувак
|
| G shit all day, man
| Дерьмо весь день, чувак
|
| Word up, man
| Слово вверх, человек
|
| Ayo, where the fuckin' Rose at, man?
| Айо, где, черт возьми, Роуз, чувак?
|
| It’s funny how the world just turns around
| Забавно, как мир просто переворачивается
|
| (Turns around and shit, you know?)
| (Оборачивается и дерьмо, понимаете?)
|
| Everything that goes up, just know that it might be coming down
| Все, что идет вверх, просто знайте, что оно может опускаться
|
| (Coming down, nigga)
| (Спускаюсь, ниггер)
|
| And nothing new under the sun
| И ничего нового под солнцем
|
| (Ayo, ain’t nothin' ever new, man)
| (Айо, нет ничего нового, чувак)
|
| Everything’s already been done
| Все уже сделано
|
| Listen to the words of this song
| Послушайте слова этой песни
|
| If you’re coming from the right place, you could never go wrong
| Если вы исходите из правильного места, вы никогда не ошибетесь
|
| (Never go wrong, you know what I’m sayin'?)
| (Никогда не ошибайтесь, понимаете, о чем я?)
|
| Life can just pass you by
| Жизнь может просто пройти мимо
|
| So I just keep my head to the sky, hold it up high
| Так что я просто держу голову к небу, держу ее высоко
|
| What we gotta figure out
| Что мы должны выяснить
|
| Is how to just work it out
| Как это решить
|
| (Yo, you know what it is, man)
| (Эй, ты знаешь, что это такое, чувак)
|
| Nothing’s more precious than time
| Нет ничего дороже времени
|
| (Drop that jewel on 'em, man, for real)
| (Бросьте на них этот драгоценный камень, чувак, по-настоящему)
|
| I’ll tell you what life’s about, people gotta work it out
| Я скажу вам, что такое жизнь, люди должны разобраться
|
| Open your mind (Open your mind)
| Открой свой разум (Открой свой разум)
|
| To get to the prize (Get to the prize)
| Чтобы получить приз (Получить приз)
|
| Let me tell you something I know (Yeah)
| Позвольте мне рассказать вам кое-что, что я знаю (Да)
|
| You gotta be more careful of the things that you wish for
| Вы должны быть более осторожны с вещами, которые вы хотите
|
| Just like King Midas, I was told
| Как и царь Мидас, мне сказали
|
| (Just like King Midas, as I was told)
| (Прямо как царь Мидас, как мне сказали)
|
| Everything that glitters and glows
| Все, что блестит и светится
|
| (Everything that he touch don’t turn to gold)
| (Все, к чему он прикасается, не превращается в золото)
|
| And if you really know how God works
| И если вы действительно знаете, как работает Бог
|
| (Damn, shit is mean)
| (Черт, дерьмо подло)
|
| Anything is possible
| Все возможно
|
| But you’ve got to just put Him first
| Но вы должны просто поставить Его на первое место
|
| He holds the world in His hands
| Он держит мир в Своих руках
|
| I’ll understand, it’s all in His plans
| Я пойму, это все в Его планах
|
| What we got to figure out
| Что мы должны выяснить
|
| Is how to just work it out
| Как это решить
|
| (Gotta figure out)
| (Надо разобраться)
|
| Nothing’s more precious than time
| Нет ничего дороже времени
|
| (Nothing is more precious than time)
| (Нет ничего более ценного, чем время)
|
| Tell what life’s about, people gotta work it out
| Расскажи, о чем жизнь, люди должны разобраться
|
| Open your mind (Open your mind)
| Открой свой разум (Открой свой разум)
|
| To get to the prize (To get to the prize)
| Чтобы добраться до приза (Чтобы добраться до приза)
|
| A rolling stone letter from daddy
| Письмо Rolling Stone от папы
|
| In all the struggles I maintain
| Во всех битвах я поддерживаю
|
| Refuse to go back between aggie
| Отказаться возвращаться между aggie
|
| Savvy, grown with a lot of remorse
| Сообразительный, выращенный с большим раскаянием
|
| The grind made me define
| Измельчение заставило меня определить
|
| Whatever times we’re in, we’re lost
| В какие бы времена мы ни попали, мы потеряны
|
| But keep the love, dear, open your heart
| Но сохрани любовь, дорогая, открой свое сердце
|
| I invested it well and now successful and I’m special as hell
| Я хорошо вложился и теперь добился успеха, и я чертовски особенный
|
| So many black clouds broke out the day I caught myself
| Так много черных туч разразилось в тот день, когда я поймал себя
|
| Got smoked out, wish I had a moment to sell (Moment to sell)
| Выкурил, жаль, что у меня не было момента, чтобы продать (Момент, чтобы продать)
|
| You could be what you wanna
| Ты можешь быть тем, кем хочешь
|
| Me, I’m just a genius, a go-gunner
| Я просто гений, стрелок
|
| That’s what’s real, niggas can’t front on
| Это то, что реально, ниггеры не могут идти вперед.
|
| My style, my personality, this is my reality
| Мой стиль, моя индивидуальность, это моя реальность
|
| Keep it movin', you could do well
| Держите его в движении, вы могли бы преуспеть
|
| From the half-steppin', I’ve been born to regulate and strive
| Из полушага я родился, чтобы регулировать и стремиться
|
| Try to stay rich in the heart, stay strong
| Старайтесь оставаться богатым сердцем, оставайтесь сильными
|
| Real niggas repeat it, Faith, drop a bracelet, we need it
| Настоящие ниггеры повторяют это, Вера, брось браслет, он нам нужен
|
| Shala Shell, peace, we need it
| Шала Шелл, мир, он нам нужен
|
| What we got to figure out
| Что мы должны выяснить
|
| Is how to just work it out
| Как это решить
|
| Nothing’s more precious than time
| Нет ничего дороже времени
|
| (Nothing is more precious than time)
| (Нет ничего более ценного, чем время)
|
| Tell you what life’s about, people gotta work it out
| Расскажи, что такое жизнь, люди должны разобраться
|
| Open your mind (Open your mind)
| Открой свой разум (Открой свой разум)
|
| To get to the prize (Get to the prize)
| Чтобы получить приз (Получить приз)
|
| What we got to figure out
| Что мы должны выяснить
|
| Is how to just work it out
| Как это решить
|
| Nothing’s more precious than time
| Нет ничего дороже времени
|
| Tell you what life’s about, people gotta work it out
| Расскажи, что такое жизнь, люди должны разобраться
|
| Open your mind (Open your mind)
| Открой свой разум (Открой свой разум)
|
| To get to the prize (Get to the prize)
| Чтобы получить приз (Получить приз)
|
| You can get to the prize, yeah, woo yeah
| Вы можете получить приз, да, да
|
| It’s just a hobby that I picked up in the lobby
| Это просто хобби, которое я подхватил в холле
|
| Word up, everything is real
| Слово вверх, все реально
|
| Yeah, Chef, Faith, yeah, let’s go
| Да, Шеф, Вера, да, пошли
|
| This is that meanness, it’s that raw, for real
| Это та подлость, это так грубо, по-настоящему
|
| Love, Wu-Tang forever, and ever, and ever | С любовью, Ву-Танг навсегда, и всегда, и всегда |