| I always dreamed that everything would be okay
| Я всегда мечтал, что все будет хорошо
|
| With me and you, but I was wrong
| Со мной и тобой, но я ошибся
|
| When I looked into your eyes, I didn’t see all the things
| Когда я смотрел в твои глаза, я не видел всего,
|
| I used to see, what’s going on?
| Раньше я видел, что происходит?
|
| You gave me reasons to believe
| Вы дали мне основания верить
|
| That we were always meant to be
| Что мы всегда должны были быть
|
| But now I see, you were wrong
| Но теперь я вижу, ты был неправ
|
| You can’t keep running back to me
| Ты не можешь продолжать бежать ко мне
|
| With all those baby, baby pleases, no more, no more
| Со всеми этими детками, детка радует, не больше, не больше
|
| (Never imagined…)
| (Никогда не предполагал…)
|
| Never imagined you would be a faded picture
| Никогда не думал, что ты будешь выцветшей картиной
|
| I’m emotional (I'm emotional)
| Я эмоционален (я эмоционален)
|
| It’s so believing, your deceiving, it’s official
| Ты так веришь, ты обманываешь, это официально
|
| I’m emotional (so emotional)
| Я эмоциональна (так эмоциональна)
|
| I can’t forget that night I saw you in the corner
| Я не могу забыть ту ночь, когда увидел тебя в углу
|
| Wrapped up tight, you were warm
| Плотно закутанный, ты был теплым
|
| Slow dancing on the floor while I was watching
| Медленные танцы на полу, пока я смотрел
|
| From the door so hurt, there you were
| От двери так больно, там ты был
|
| You gave me reasons to believe
| Вы дали мне основания верить
|
| That we were always meant to be
| Что мы всегда должны были быть
|
| But now I see, you were wrong
| Но теперь я вижу, ты был неправ
|
| You can’t keep running back to me
| Ты не можешь продолжать бежать ко мне
|
| With all those baby, baby pleases no more, no more
| Со всем этим, детка, детка больше не радует, не больше
|
| Never imagined you would be
| Никогда не думал, что ты будешь
|
| A faded picture
| Выцветшее изображение
|
| I’m emotional (I'm emotional)
| Я эмоционален (я эмоционален)
|
| It’s so believing, your deceiving, it’s official
| Ты так веришь, ты обманываешь, это официально
|
| I’m emotional
| я эмоциональна
|
| You had your chance (had your chance)
| У тебя был шанс (был твой шанс)
|
| But you threw it all away (yes, you did)
| Но ты все это выбросил (да, ты это сделал)
|
| Thought you had my love always
| Думал, что у тебя всегда была моя любовь
|
| Oh baby, I don’t understand
| О, детка, я не понимаю
|
| How you think that we could stay
| Как вы думаете, что мы могли бы остаться
|
| In total unhappiness (unhappiness)
| В общем несчастье (несчастье)
|
| Never imagined you would be a faded picture
| Никогда не думал, что ты будешь выцветшей картиной
|
| I’m emotional (I'm emotional)
| Я эмоционален (я эмоционален)
|
| It’s so believing, your deceiving, it’s official
| Ты так веришь, ты обманываешь, это официально
|
| I’m emotional (it's official, I’m emotional)
| Я эмоциональна (официально, я эмоциональна)
|
| Never imagined you would be a faded picture
| Никогда не думал, что ты будешь выцветшей картиной
|
| (no more baby, baby, please)
| (Хватит, детка, детка, пожалуйста)
|
| I’m emotional (you threw it all away)
| Я эмоционален (ты все выбросил)
|
| It’s so believing, your deceiving, it’s official
| Ты так веришь, ты обманываешь, это официально
|
| I’m emotional (it's official)
| Я эмоционален (официально)
|
| Never imagined you would be a faded picture
| Никогда не думал, что ты будешь выцветшей картиной
|
| I’m emotional
| я эмоциональна
|
| (just a faded picture, faded picture) (gotta leave you, baby)
| (просто выцветшая картинка, выцветшая картинка) (должен оставить тебя, детка)
|
| It’s so believing, your deceiving, it’s official
| Ты так веришь, ты обманываешь, это официально
|
| I’m emotional (baby, could you hear me, oh)
| Я эмоциональна (детка, ты меня слышишь, о)
|
| Never imagined you would be a faded picture
| Никогда не думал, что ты будешь выцветшей картиной
|
| I’m emotional
| я эмоциональна
|
| It’s so believing, your deceiving, it’s official
| Ты так веришь, ты обманываешь, это официально
|
| I’m emotional (it's official, I’m emotional)
| Я эмоциональна (официально, я эмоциональна)
|
| Never imagined you would be a faded picture
| Никогда не думал, что ты будешь выцветшей картиной
|
| I’m emotional (never imagined, oh)
| Я эмоционален (никогда не представлял, о)
|
| It’s so believing, your deceiving, it’s official
| Ты так веришь, ты обманываешь, это официально
|
| I’m emotional
| я эмоциональна
|
| Yes, I’m looking at the front door, baby, whoa
| Да, я смотрю на входную дверь, детка, эй
|
| So, so, so very emotional
| Так, так, очень эмоционально
|
| Baby, I’m emotional | Детка, я эмоциональна |