| It’s over now, I can’t compete
| Все кончено, я не могу соревноваться
|
| I don’t know how I’m still standing on my feet
| Я не знаю, как я все еще стою на ногах
|
| So turned around and incomplete
| Так обернулся и неполный
|
| I’m not that happy woman that I used to be
| Я уже не та счастливая женщина, какой была раньше
|
| Oh, please tell me what did you mean
| О, пожалуйста, скажи мне, что ты имел в виду
|
| When you said that you were mine, you knew that was a line
| Когда ты сказал, что ты мой, ты знал, что это линия
|
| But in your heart, you know the truth
| Но в сердце ты знаешь правду
|
| And I’m trying to forget
| И я пытаюсь забыть
|
| All the things you put me through, oh baby
| Все, через что ты заставил меня пройти, о, детка
|
| I never thought you’d turn your back
| Я никогда не думал, что ты повернешься спиной
|
| And walk away from love like that
| И уйти от любви так
|
| While I was holding on to you
| Пока я держал тебя
|
| All you did was let me go
| Все, что ты сделал, это отпустил меня
|
| I never thought I would regret
| Я никогда не думал, что пожалею
|
| The way I felt when we first met
| То, что я чувствовал, когда мы впервые встретились
|
| And now I’m standing here
| И теперь я стою здесь
|
| Alone in this world, alone
| Один в этом мире, один
|
| It’s over now, we can’t go on
| Все кончено, мы не можем продолжать
|
| In my eyes I thought that you could do no wrong
| В моих глазах я думал, что ты не ошибешься
|
| It’s no surprise we both belong
| Неудивительно, что мы оба принадлежим
|
| Because of you my heart’s singing a sad song
| Из-за тебя мое сердце поет грустную песню
|
| Oh, please tell me what did you mean
| О, пожалуйста, скажи мне, что ты имел в виду
|
| When you said that you were mine, you knew that was a line
| Когда ты сказал, что ты мой, ты знал, что это линия
|
| But in your heart you know the truth
| Но в сердце ты знаешь правду
|
| And I’m trying to forget
| И я пытаюсь забыть
|
| All the things you put me through, oh baby
| Все, через что ты заставил меня пройти, о, детка
|
| I never thought you’d turn your back
| Я никогда не думал, что ты повернешься спиной
|
| And walk away from love like that
| И уйти от любви так
|
| While I was holding on to you
| Пока я держал тебя
|
| All you did was let me go
| Все, что ты сделал, это отпустил меня
|
| I never thought I would regret
| Я никогда не думал, что пожалею
|
| The way I felt when we first met
| То, что я чувствовал, когда мы впервые встретились
|
| And now I’m standing here
| И теперь я стою здесь
|
| Alone in this world, alone
| Один в этом мире, один
|
| I can’t believe our love is over now
| Я не могу поверить, что наша любовь закончилась
|
| Where did love go? | Куда ушла любовь? |
| (Tell me where did love go)
| (Скажи мне, куда ушла любовь)
|
| And why did I believe that we would be together forever
| И почему я верил, что мы будем вместе навсегда
|
| Now it’s all a memory
| Теперь это все память
|
| I never thought you’d turn your back
| Я никогда не думал, что ты повернешься спиной
|
| And walk away from love like that
| И уйти от любви так
|
| While I was holding on to you
| Пока я держал тебя
|
| All you did was let me go
| Все, что ты сделал, это отпустил меня
|
| I never thought I would regret
| Я никогда не думал, что пожалею
|
| The way I felt when we first met
| То, что я чувствовал, когда мы впервые встретились
|
| And now I’m standing here
| И теперь я стою здесь
|
| Alone in this world, alone
| Один в этом мире, один
|
| I never thought you’d turn your back
| Я никогда не думал, что ты повернешься спиной
|
| And walk away from love like that
| И уйти от любви так
|
| While I was holding on to you
| Пока я держал тебя
|
| All you did was let me go
| Все, что ты сделал, это отпустил меня
|
| I never thought I would regret
| Я никогда не думал, что пожалею
|
| The way I felt when we first met
| То, что я чувствовал, когда мы впервые встретились
|
| And now I’m standing here
| И теперь я стою здесь
|
| Alone in this world, alone
| Один в этом мире, один
|
| I never thought you’d turn your back
| Я никогда не думал, что ты повернешься спиной
|
| And walk away from love like that
| И уйти от любви так
|
| While I was holding on to you
| Пока я держал тебя
|
| All you did was let me go… | Все, что ты сделал, это отпустил меня… |