| You gave me something that had no use
| Ты дал мне что-то бесполезное
|
| All the empty words and thoughts I somehow still cling to
| Все пустые слова и мысли, за которые я почему-то все еще цепляюсь
|
| Will you bear witness now to the scars you’re opening and left by you?
| Будете ли вы теперь свидетельствовать о шрамах, которые вы открываете и оставляете после себя?
|
| So, is your life one big excuse?
| Итак, ваша жизнь — одно большое оправдание?
|
| Are the seeds you’ve sewn the one thing keeping you from the truth?
| Семена, которые вы посеяли, — единственное, что удерживает вас от правды?
|
| A wise man learns from mistakes that others have made
| Мудрый человек учится на ошибках, совершенных другими
|
| A fool betrays his own blood
| Дурак предает свою кровь
|
| The truth is, you never saw it coming did you, no?
| Правда в том, что вы никогда не ожидали этого, не так ли?
|
| Watch my patience, watch my trust run out
| Смотри на мое терпение, смотри, как заканчивается мое доверие.
|
| You can’t stop the hurt from all the people you love
| Вы не можете остановить боль от всех людей, которых вы любите
|
| This broken tissue leaves not a bruise
| Эта сломанная ткань не оставляет синяка
|
| For the truth cuts much deeper than a blade sharpened by your news
| Ибо правда режет гораздо глубже, чем лезвие, наточенное вашими новостями
|
| The hands of time have stolen every bit of my youth
| Руки времени украли каждую частичку моей юности
|
| So tell me, what’s left for me to abuse?
| Так скажи мне, что мне еще ругать?
|
| When I get my thoughts together
| Когда я соберусь с мыслями
|
| I’ll find all the words to tell you not to come around again
| Я найду все слова, чтобы сказать тебе больше не приходить
|
| When words run out, you can’t stop the hurt from all the people you love | Когда слова заканчиваются, вы не можете остановить боль от всех людей, которых вы любите |