| Please excuse me if I don’t find
| Пожалуйста, извините меня, если я не найду
|
| The words to make it all sincere
| Слова, чтобы сделать все это искренним
|
| I need to mull this over
| Мне нужно обдумать это
|
| So please have patience with me
| Так что, пожалуйста, наберитесь терпения.
|
| I’m so sick of this impending silence
| Меня так тошнит от этой надвигающейся тишины
|
| This time you’ll be fine
| На этот раз все будет хорошо
|
| But if you find I’m stepping on your toes
| Но если вы обнаружите, что я наступаю вам на пальцы ног
|
| Then you’ve got to let me know
| Тогда вы должны сообщить мне
|
| It’s time to kick out all the deadwood
| Пришло время выгнать весь валежник
|
| And come out of the woodwork
| И выйти из дерева
|
| We’ve all got our faults
| У всех нас есть свои недостатки
|
| But it’s not my place to say so
| Но это не мое дело так говорить
|
| I’ll never be ungrateful
| Я никогда не буду неблагодарным
|
| But you’ve got to let me go
| Но ты должен отпустить меня
|
| So, make a fresh start
| Итак, начните сначала
|
| And mend the punctures from your heart
| И исправить проколы от вашего сердца
|
| I never wanted you to see this side unknown to even me
| Я никогда не хотел, чтобы ты видел эту сторону, неизвестную даже мне
|
| I’ve fallen down and I’ve hit the ground
| Я упал и ударился о землю
|
| And I need someone to help me to my feet
| И мне нужен кто-то, кто поможет мне встать на ноги
|
| Chemicals and obstacles keep on getting in the way
| Химические вещества и препятствия продолжают мешать
|
| Of what I’m about to say
| О том, что я собираюсь сказать
|
| Help me perpetuate my feelings
| Помоги мне увековечить мои чувства
|
| Because they’ll never go away
| Потому что они никогда не исчезнут
|
| They’ll only ever change
| Они будут только когда-либо меняться
|
| Take me away from this obsession
| Забери меня от этой навязчивой идеи
|
| My heart won’t keep you in contention
| Мое сердце не будет держать вас в споре
|
| It’s too little too late
| Слишком мало слишком поздно
|
| Because I’ll never find the words
| Потому что я никогда не найду слов
|
| You’ll never get it if you don’t try
| Вы никогда не получите это, если не попробуете
|
| You’ll watch the world as it slips away from your eyes
| Вы будете смотреть, как мир ускользает от ваших глаз
|
| You’d be a fool if you keep inside
| Ты будешь дураком, если будешь держаться внутри
|
| All of the thins that you think you ought to hide
| Все, что, по вашему мнению, вы должны скрывать
|
| So, make a change, better make a move
| Итак, внесите изменения, лучше сделайте ход
|
| And walk the world in somebody else’s shoes
| И ходить по миру в чужой обуви
|
| Seize the day and don’t be afraid
| Лови день и не бойся
|
| Of what the vicious minds may say | О том, что порочные умы могут сказать |