Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deadwood , исполнителя - Failsafe. Песня из альбома The Truth Is..., в жанре ПанкДата выпуска: 09.11.2008
Лейбл звукозаписи: Fond Of Life
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deadwood , исполнителя - Failsafe. Песня из альбома The Truth Is..., в жанре ПанкDeadwood(оригинал) |
| Please excuse me if I don’t find |
| The words to make it all sincere |
| I need to mull this over |
| So please have patience with me |
| I’m so sick of this impending silence |
| This time you’ll be fine |
| But if you find I’m stepping on your toes |
| Then you’ve got to let me know |
| It’s time to kick out all the deadwood |
| And come out of the woodwork |
| We’ve all got our faults |
| But it’s not my place to say so |
| I’ll never be ungrateful |
| But you’ve got to let me go |
| So, make a fresh start |
| And mend the punctures from your heart |
| I never wanted you to see this side unknown to even me |
| I’ve fallen down and I’ve hit the ground |
| And I need someone to help me to my feet |
| Chemicals and obstacles keep on getting in the way |
| Of what I’m about to say |
| Help me perpetuate my feelings |
| Because they’ll never go away |
| They’ll only ever change |
| Take me away from this obsession |
| My heart won’t keep you in contention |
| It’s too little too late |
| Because I’ll never find the words |
| You’ll never get it if you don’t try |
| You’ll watch the world as it slips away from your eyes |
| You’d be a fool if you keep inside |
| All of the thins that you think you ought to hide |
| So, make a change, better make a move |
| And walk the world in somebody else’s shoes |
| Seize the day and don’t be afraid |
| Of what the vicious minds may say |
Сухостой(перевод) |
| Пожалуйста, извините меня, если я не найду |
| Слова, чтобы сделать все это искренним |
| Мне нужно обдумать это |
| Так что, пожалуйста, наберитесь терпения. |
| Меня так тошнит от этой надвигающейся тишины |
| На этот раз все будет хорошо |
| Но если вы обнаружите, что я наступаю вам на пальцы ног |
| Тогда вы должны сообщить мне |
| Пришло время выгнать весь валежник |
| И выйти из дерева |
| У всех нас есть свои недостатки |
| Но это не мое дело так говорить |
| Я никогда не буду неблагодарным |
| Но ты должен отпустить меня |
| Итак, начните сначала |
| И исправить проколы от вашего сердца |
| Я никогда не хотел, чтобы ты видел эту сторону, неизвестную даже мне |
| Я упал и ударился о землю |
| И мне нужен кто-то, кто поможет мне встать на ноги |
| Химические вещества и препятствия продолжают мешать |
| О том, что я собираюсь сказать |
| Помоги мне увековечить мои чувства |
| Потому что они никогда не исчезнут |
| Они будут только когда-либо меняться |
| Забери меня от этой навязчивой идеи |
| Мое сердце не будет держать вас в споре |
| Слишком мало слишком поздно |
| Потому что я никогда не найду слов |
| Вы никогда не получите это, если не попробуете |
| Вы будете смотреть, как мир ускользает от ваших глаз |
| Ты будешь дураком, если будешь держаться внутри |
| Все, что, по вашему мнению, вы должны скрывать |
| Итак, внесите изменения, лучше сделайте ход |
| И ходить по миру в чужой обуви |
| Лови день и не бойся |
| О том, что порочные умы могут сказать |
| Название | Год |
|---|---|
| Only If We Learn | 2008 |
| Hope | 2008 |
| Actions For Answers | 2010 |
| To Deny Yourself | 2010 |
| Without Warning | 2008 |
| Cities And Headlights | 2008 |
| Mirror Mirror | 2008 |
| Guilt On Dirty Hands | 2008 |
| When Words Run Out | 2008 |
| Help Yourself | 2008 |
| Too Much To Ask | 2008 |
| A Common Goal | 2008 |