Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Only If We Learn, исполнителя - Failsafe. Песня из альбома The Truth Is..., в жанре Панк
Дата выпуска: 09.11.2008
Лейбл звукозаписи: Fond Of Life
Язык песни: Английский
Only If We Learn(оригинал) |
Is it giving in? |
Living our lives left unattended is a cardinal sin, |
We can trace it back thought the years, |
We could pin every hope on the future and conceal the tears, |
But we are the ones to blame, |
«Never again,"we cry,» |
Please open our eyes to the world we’re setting alight," |
Pray to Got to put it to right, |
Time will wait for no one but itself, but itself, |
Time after time, |
As the hands unwind, minutes and hours pass, |
We find ourselfs committing the crime, |
Time will be the end of us all, |
Is life we treasure poured out in equal measures? |
I guess we’ll never know. |
When they take the sun out from the sky will we complain that there’s no light |
to she’d on what we’ve done to ourselfs? |
I’ve got a reason to believe something can save us from our repieve, |
But only if we learn from pages that we’ve turned, |
Get ready to sink or swim we’re dancing on land-mines treading water again, |
Time will wait for no one but itself, but itself, |
Time after time, |
As the hands unwind, minutes and hours pass, we find ourselfs committing the |
crime, |
Time will be the end of us all, |
Is life we treasure poured out in equal measures? |
Equal measures? |
Push it under the carpet, |
Put it out from your sight, |
Sweep itunder the carpet, |
Pray that everything is alright, |
Alright, |
Alright, |
Time never ends it carries on ticking away inside this time bomb, |
Over and over again untill we’re gone, |
Time will be on our side, |
Time will be on our side. |
Только Если Мы Научимся(перевод) |
Это сдается? |
Прожить свою жизнь без присмотра — смертный грех, |
Мы можем проследить это, думая о годах, |
Мы могли бы возлагать все надежды на будущее и скрывать слезы, |
Но виноваты мы, |
«Никогда больше мы не плачем» |
Пожалуйста, откройте нам глаза на мир, который мы зажигаем", |
Молитесь, чтобы исправить это, |
Время не будет ждать никого, кроме самого себя, но самого себя, |
Раз за разом, |
Пока руки разматываются, проходят минуты и часы, |
Мы обнаруживаем, что совершаем преступление, |
Время покончит со всеми нами, |
Изливается ли жизнь, которой мы дорожим, в равных долях? |
Я думаю, мы никогда не узнаем. |
Когда они уберут солнце с неба, мы будем жаловаться, что нет света |
чтобы она знала о том, что мы сделали с собой? |
У меня есть основания полагать, что что-то может спасти нас от отсрочки, |
Но только если мы узнаем из страниц, которые мы перевернули, |
Приготовьтесь утонуть или выплыть, мы снова танцуем на минах, топчемся на месте, |
Время не будет ждать никого, кроме самого себя, но самого себя, |
Раз за разом, |
Пока руки разматываются, проходят минуты и часы, мы обнаруживаем, что совершаем |
преступление, |
Время покончит со всеми нами, |
Изливается ли жизнь, которой мы дорожим, в равных долях? |
Равные меры? |
Засунь его под ковер, |
Убери это с глаз своих, |
Подмести его под ковер, |
Молитесь, чтобы все было хорошо, |
Хорошо, |
Хорошо, |
Время никогда не заканчивается, оно продолжает тикать внутри этой бомбы замедленного действия, |
Снова и снова, пока мы не уйдем, |
Время будет на нашей стороне, |
Время будет на нашей стороне. |