| First off I’m a motherfuckin'
| Во-первых, я ублюдок
|
| G-E-N-E-R-A-L, word to the K shells
| G-E-N-E-R-A-L, слово к раковинам K
|
| In this chopper I will p-p-p-p-pop 'em,
| В этом вертолете я буду их п-п-п-п-п-п,
|
| Make it sound like helicopters land on top of this bitch
| Заставьте это звучать так, как будто вертолеты приземляются на эту суку
|
| You want this whopper, come and get yo' beef nigga
| Ты хочешь этого громадина, иди и возьми своего говяжьего ниггера.
|
| I’m not a boxer, I’ma be brief nigga
| Я не боксер, я буду коротким ниггером
|
| We on top, I will put you underneath niggas
| Мы на вершине, я поставлю тебя под нигеров
|
| We will take your whole tribe and I’m the chief nigga
| Мы возьмем все ваше племя, и я главный ниггер
|
| Your highest title, numero uno
| Твой высший титул, numero uno
|
| I’m not that little pregnant white girl but Juno,
| Я не та маленькая беременная белая девочка, а Юнона,
|
| You know, anything is in a nigga reach
| Вы знаете, все находится в нигерской досягаемости
|
| My dogs will bite you and guess who’s the nigga leash
| Мои собаки укусят тебя и угадай, кто ниггерский поводок
|
| I was once told by my nigga Meech,
| Однажды мой ниггер Мич сказал мне,
|
| You feed a sucka, he just grow to be a bigger leach
| Вы кормите сукку, он просто вырастает, чтобы стать большим выщелачиванием
|
| So nigga every time you hear mine
| Так что ниггер каждый раз, когда ты слышишь мой
|
| Get your hand to your hairline general
| Приложите руку к воображению
|
| Yeah, I’m in this bitch,
| Да, я в этой суке,
|
| Sendin' champagne to my enemies
| Отправляю шампанское моим врагам
|
| Salute or shoot, you choose mothafucka,
| Салютуйте или стреляйте, вы выбираете ублюдок,
|
| Bow down till your head touch your shoes mothafucka
| Поклонись, пока твоя голова не коснется твоих туфель, ублюдок
|
| Salute me, salute me, salute me, salute me,
| Приветствуй меня, приветствуй меня, приветствуй меня, приветствуй меня,
|
| Salute or shoot, you choose mothafucka
| Приветствуйте или стреляйте, вы выбираете ублюдка
|
| Bow down till your head touch your shoes mothafucka,
| Поклонись, пока твоя голова не коснется твоих туфель, ублюдок,
|
| Salute me Now just say hello to the captain
| Приветствуйте меня. Теперь просто поздоровайтесь с капитаном.
|
| And I stay away from magnets 'cause the metal’s what I’m packin'
| И я держусь подальше от магнитов, потому что я упаковываю металл.
|
| Bet yo' brains on your shirt will look like Jell-O on a napkin
| Держу пари, что мозги на твоей рубашке будут выглядеть как желе на салфетке.
|
| And I promise my fellows will put your fellow on the canvas
| И я обещаю, что мои товарищи поставят твоего товарища на холст
|
| Call me Weezy, F. Baby
| Зови меня Уизи, Ф. Бэби
|
| Young Money Army, better yet Navy
| Армия молодых денег, а еще лучше флот
|
| Fab I got 'em
| Потрясающе, я получил их
|
| And watch me get 'em
| И смотри, как я их получаю
|
| And I do 'em or I did 'em
| И я их делаю, или я их делал
|
| And this tool inside my denim
| И этот инструмент внутри моей джинсовой ткани
|
| I shoot everything but women and kids
| Я снимаю все, кроме женщин и детей
|
| Bitch nigga stop bitchin' this just how it is Now watch me let that sexy Nina kiss you by your ribs
| Сука, ниггер, перестань ругаться, это так, а теперь посмотри, как я позволю этой сексуальной Нине поцеловать тебя в ребра.
|
| You won’t be satisfied till I send a missile by your crib
| Вы не будете удовлетворены, пока я не пришлю ракету к вашей кроватке
|
| Shoot you in the stomach, now you pissin' out your ears
| Стреляй тебе в живот, теперь ты писаешь в уши
|
| Hollygrove all day
| Холлигроув весь день
|
| Bodies in the hallway
| Тела в коридоре
|
| And if you come searchin'
| И если вы придете искать
|
| Then you findin' out the hard way
| Тогда вы узнаете трудный путь
|
| No matter where you from
| Независимо от того, откуда вы
|
| You better recognize a real nigga when you see one
| Вам лучше узнать настоящего ниггера, когда вы его увидите
|
| Salute me!
| Приветствуйте меня!
|
| On second thought, I got the heart of a s-s-s-s-solider
| Если подумать, я получил сердце солдата
|
| I t-t-t-t-told ya I ain’t come to play y’all
| Я т-т-т-т-сказал тебе, что я не пришел играть со всеми вами
|
| My mind has gone AWOL
| Мой разум ушел в самоволку
|
| Find it I will pay y’all
| Найди это, я заплачу тебе всем
|
| My money is yay tal, l okay y’all?
| У меня большие деньги, хорошо?
|
| Yo' digit stack is Midget Mack
| Yo 'цифровой стек - это Midget Mack
|
| That means it’s gon' stay small
| Это означает, что он останется маленьким
|
| Told them I don’t see nobody
| Сказал им, что никого не вижу
|
| I’m a rappin' Ray Charles
| Я рэппер Рэй Чарльз
|
| I think I need a seein' eye dog
| Я думаю, мне нужна собака-поводырь
|
| Come to bein' fly dog
| Приходите, чтобы быть летающей собакой
|
| You ain’t seein' I dog
| Ты не видишь, что я собака
|
| We sittin' here like pollen now
| Мы сидим здесь, как пыльца сейчас
|
| Fuck you niggas hollerin' now
| К черту вас, ниггеры, кричащие сейчас
|
| They said I been M-I-A
| Они сказали, что я был M-I-A
|
| Yea bitch I’m on columns now
| Да, сука, я сейчас в колонках
|
| Leaders don’t be followin' crowds
| Лидеры не следуют за толпой
|
| General like Colin Powell
| Генерал, как Колин Пауэлл
|
| War to me’s a card game
| Война для меня - карточная игра
|
| Beef is just a style of cow
| Говядина — это просто стиль коровы.
|
| I’m who make the call
| Я тот, кто звонит
|
| So don’t make me get to dialin' out
| Так что не заставляй меня набирать номер
|
| Nick got that «cannon», yeah that nigga be Wild 'N' Out
| Ник получил эту «пушку», да, этот ниггер будет Wild 'N' Out
|
| They ain’t ballin', these niggas is filin' out
| Они не балуются, эти ниггеры уходят
|
| They ain’t throwin' jabs, they just throwin' towels out | Они не бросают удары, они просто выбрасывают полотенца |