| Это мужик как гребаный Владо, не так ли?
|
| Ро Рокки, Рокки, что происходит?
|
| Банда Бютюн Талибан
|
| Эмеклер беллидир теримден
|
| Gelemem, фальшивая love (ya) veremem, ey
|
| Гидемем герий йениден
|
| 06, Golden Cue'da oynardık biz bilardo
|
| Bebelerle Tunalı'da komando, как G I, Joe
|
| Kıtır'dan kokoreç, Karum'dan yeni hoe, ey
|
| Bilkent'teki kızlar bize milli piyango, ey
|
| Шифа Олсун Шоути, зови меня Доктор Дживаго, Эй
|
| Senin laflar дерьмо, memleketin Чикаго, Эй
|
| İki saatte kazandım senin için bir ay, o
|
| Hayat yalan, hayat zor buralarda mi amor
|
| Эжель, банда бен йени
|
| Баз Гиби Ноэльден
|
| Семья Эфе, семья Баги
|
| Кесин дуйдун Коал'ден
|
| Görmezden geldim seni (скррт, скррт)
|
| Соларкен, диккат и кендин
|
| Murda'yı sorarken, да, эй
|
| Hater'larım birden oldu fan, да
|
| Сделано в Турции, тренд Türkiye'de, да
|
| Yeni sesi yükledim ve sen, да
|
| Мурда и Эжель, мы главное событие
|
| Банда Бютюн Талибан
|
| Эмеклер беллидир теримден
|
| Gelemem, фальшивая любовь veremem, Эй
|
| Гидемем гэрие йениден (эй)
|
| Банда Бютюн Талибан (эй)
|
| Эмеклер беллидир теримден
|
| Gelemem, фальшивая любовь veremem, Эй
|
| Гидемем герие йениден
|
| Иттифак (иттифак)
|
| уголь, уголь
|
| Дедиртириз, какого хрена (какого хрена)
|
| Яша артчи шок
|
| Puştlar nasıl arttı, бак (бак)
|
| Бизде партия серт
|
| Мурда деди, ярдырак
|
| Ее йер каранлык
|
| Гёрдюгюм тек шей хаялим
|
| Başkent sokakları konur, karanfil (каранфил)
|
| Ичим рахат факат кафам дегил (кафам дэгил)
|
| Пашам, илк курал сайгы варан бир
|
| E e elim temiz, param kir
|
| Кафалар мис, яшананская поездка
|
| Zaman altüst, ее язан художник
|
| Капидан чик йине бакадан гир
|
| Сени салак арсиз, деме бана нарсист
|
| Bugüne kadar может boğaza darboğaz, да
|
| Ансуэсли фрамбуаз, да
|
| Бош конуштун сен бираз
|
| Чемпионы Биз Босфоруса, сука
|
| Банда Бютюн Талибан
|
| Эмеклер беллидир теримден
|
| Gelemem, фальшивая любовь veremem, Эй
|
| Гидемем гэрие йениден (эй)
|
| Банда Бютюн Талибан (эй)
|
| Эмеклер беллидир теримден
|
| Gelemem, фальшивая любовь veremem, Эй
|
| Гидемем герие йениден |