| Ankara ayazı ruhumu keser
| Анкарский мороз режет мне душу
|
| Bi' cebimde yok kapital
| У меня нет капитала в кармане
|
| Bi' cebimde kenevir tohumu
| Семена марихуаны в моем кармане
|
| Ayrancı cebeci Kennedy yokuşu
| Склон Кеннеди Айранджи Чебечи
|
| Kaybettim gene şu yolumu
| Я снова потерял свой путь
|
| Kafam taşak gibi karnımız aç!
| Я голоден как мячик!
|
| N’apsak şimdi? | Что делать сейчас? |
| Süper marketten çalsak bi' şey;
| Если мы что-нибудь украдем из супермаркета;
|
| Sosis ve salam!
| Колбаса и салями!
|
| Yerim, kafam düşer tekrar, tekrar ot ister canım
| Я ем, голова снова падает, снова хочу травы, моя дорогая
|
| Ah, polisten kaçın! | Ой, бегите от полиции! |
| (Bugy)
| (багги)
|
| Rap’in pavyonuna olurum Çubuklu Yaşar
| Я буду в павильоне рэпа Чубуклу Яшар
|
| Manita tutulur bana, onu da öpmemem lüzumsuz kaçar
| Подруга ко мне тянется, мне бы тоже ее целовать было бы лишним
|
| Atar atar gider, bebeler bebeler
| Выбрасывает, младенцы, младенцы
|
| Takılır gecelerde, maymunluk yapar
| Он тусуется по ночам, он ведет себя как обезьяна
|
| Gözü kızıl, gözü kara bebek
| Красноглазый, черноглазый ребенок
|
| Çözüp durdum, çözüm para demek
| Я решал это, решение - деньги
|
| O da bana ve de sana gerek
| Он нуждается во мне, и ты тоже
|
| Salak bebelerde karakter eksik
| Глупым детям не хватает характера
|
| Daha hanginizi adam edek?
| Кого из вас мы поднимем?
|
| Yanaşır yılışık bahane seks
| Приближается многолетнее легкое оправдание секса
|
| Soyup soyar seni atar eve
| Он ограбит тебя, он бросит тебя домой
|
| Yanında viski ve vodka ve afgan var hepsinin tadı nefis
| В нем есть виски, водка и афгани, и все они восхитительны на вкус.
|
| Karanlık çöktüğünde koktuğunda kömür sokak
| Угольная улица, когда пахнет темнотой
|
| Şehrimin tadı ağzımda yine; | Вкус моего города снова во рту; |
| is, pas, kir, kömür, plastik, çöplük, lastik, egzoz,
| сажа, ржавчина, грязь, уголь, пластик, мусор, шины, выхлоп,
|
| esrar
| марихуана
|
| Karanlık çöktüğünde koktuğunda kömür sokak
| Угольная улица, когда пахнет темнотой
|
| Şehrimin tadı ağzımda yine; | Вкус моего города снова во рту; |
| is, pas, kir, kömür, plastik, çöplük, lastik, egzoz,
| сажа, ржавчина, грязь, уголь, пластик, мусор, шины, выхлоп,
|
| esrar
| марихуана
|
| İs, pas, kir, kömür, plastik, çöplük, lastik, egzoz, esrar
| Сажа, ржавчина, грязь, уголь, пластик, мусор, шины, выхлоп, марихуана
|
| İs, pas, kir, kömür, plastik, çöplük, lastik, egzoz, esrar
| Сажа, ржавчина, грязь, уголь, пластик, мусор, шины, выхлоп, марихуана
|
| İs, pas, kir, kömür, plastik, çöplük, lastik, egzoz, esrar
| Сажа, ржавчина, грязь, уголь, пластик, мусор, шины, выхлоп, марихуана
|
| İs, pas, kir, kömür
| Сажа, ржавчина, грязь, уголь
|
| Tüm şehir bi' pavyon ve bizim paramız yok
| Весь город павильон и у нас нет денег
|
| Şükür ki karnımız tok, şansımız çok olur elimiz floş
| К счастью, у нас сытый желудок, нам крупно повезло, руки впритык
|
| Sadece dirsekten aşağımız bronz
| Бронза чуть ниже локтя
|
| Kışımız soğuk olur, kırımız boz
| Наша зима будет холодной, наш красный будет серым
|
| Kızımız hoş olur, hızlıdır çok
| Наша девочка хороша, она очень быстрая
|
| Denizi var ama kıyısı yok
| Есть море, но нет берега
|
| Kuyumu kaz, ister ki kuyruğuma bas
| Копай мою жемчужину, если хочешь наступить мне на хвост
|
| Kuyunuz kafama kuru, a basınız tuzunuz kuruda kurunuz yaş
| Твой колодец сух на моей голове, нажми, твоя соль сухая, высуши ее мокрой
|
| Suçluluk duygunuz surata yansır, bırakın yansın
| Твоя вина отражается на лице, пусть горит
|
| Kıralım kafa
| Давай сломаем голову
|
| Ben de sözde kralım la', kralım lafta
| Я так называемый король ла', мой король на словах
|
| İnceyi anla, inceyi ince suda ayıran sistemi sik’im
| Поймите штраф, к черту систему, которая отделяет штраф от тонкой воды
|
| Hep size, hep size lan, biz de isteriz bi' şey
| Всегда к тебе, всегда к тебе, мы тоже чего-то хотим
|
| Gençlerim işsiz de patronlar sizken sikeyim işi
| Мои молодые люди безработные, но хрен с ними, пока вы боссы
|
| Kendi patronum benim, takım elbisemse kapşonum, berem
| Я сам себе босс, мой костюм - моя толстовка, мой берет
|
| Metropolerinde hapsolur gelen
| из запертого в мегаполисе
|
| Ghettolar evinse hep sonun beter
| Если гетто - твой дом, ты всегда будешь хуже
|
| Ketum ol bebem
| Молчи, детка
|
| Duyarlar, işine sokarlar çomak
| Они слышат это, они все портят
|
| Çok ahkam kesenler çıkarlar korkak
| Те, кто проявляют много высокомерия, выйдут трусами
|
| Hiç emek vermeden çıkarlar ortak
| Общие интересы без усилий
|
| Sen zannediyo’ken sigara ortak
| Партнер по курению, пока вы принимаете
|
| Sonuna seni de tokatlar sokak
| Улица дает тебе пощечину в конце
|
| Konular sorunlar bok atmak kolay
| темы проблемы легко срать
|
| Kokarken sokaklar düşersin boka
| Улицы, когда вы чувствуете запах, вы попадаете в дерьмо
|
| İs, pas, kir, kömürde yaşarsın boşa
| Ты напрасно живешь на копоти, ржавчине, грязи, угле
|
| Karanlık çöktüğünde koktuğunda kömür sokak
| Угольная улица, когда пахнет темнотой
|
| Şehrimin tadı ağzımda yine; | Вкус моего города снова во рту; |
| is, pas, kir, kömür, plastik, çöplük, lastik, egzoz,
| сажа, ржавчина, грязь, уголь, пластик, мусор, шины, выхлоп,
|
| esrar
| марихуана
|
| Karanlık çöktüğünde koktuğunda kömür sokak
| Угольная улица, когда пахнет темнотой
|
| Şehrimin tadı ağzımda yine; | Вкус моего города снова во рту; |
| is, pas, kir, kömür, plastik, çöplük, lastik, egzoz,
| сажа, ржавчина, грязь, уголь, пластик, мусор, шины, выхлоп,
|
| esrar
| марихуана
|
| İs, pas, kir, kömür, plastik, çöplük, lastik, egzoz, esrar
| Сажа, ржавчина, грязь, уголь, пластик, мусор, шины, выхлоп, марихуана
|
| İs, pas, kir, kömür, plastik, çöplük, lastik, egzoz, esrar
| Сажа, ржавчина, грязь, уголь, пластик, мусор, шины, выхлоп, марихуана
|
| İs, pas, kir, kömür, plastik, çöplük, lastik, egzoz, esrar
| Сажа, ржавчина, грязь, уголь, пластик, мусор, шины, выхлоп, марихуана
|
| İs, pas, kir, kömür | Сажа, ржавчина, грязь, уголь |