Перевод текста песни Si el cielo está gris - Extrechinato y Tu, Fito & Fitipaldis

Si el cielo está gris - Extrechinato y Tu, Fito & Fitipaldis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si el cielo está gris, исполнителя - Extrechinato y TuПесня из альбома Fitografía, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 09.11.2017
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Si el cielo está gris

(оригинал)
La soledad no está tan sola…
¡No ves que a mí no me abandona!
Como una tempestad que va arrancando los tejados;
No sé quien me quitó lo que jamás me había dado
Me asomo a la ventana siempre está lloviendo
Y en mi vieja radio suena «Sol de invierno»
Perdido en el camino entre el amor y el odio;
Tan cerca del cielo como del demonio…
¿Qué ha pasado que no quiere salir?
— Un rayito de sol que me ayude a vivir
¿Qué ha pasado?
¿Se ha olvidado de mí?
— Y yo me siento triste si el cielo está gris
Dame licor de ala de gaviota:
Quiero volar, mojarme con las olas
Dame licor de oreja de conejo
Que quiero oír tu voz aunque estés lejos
Venga, Manolillo, déjame el sombrero;
El del ala ancha que llega hasta el cielo
Ponlo boca arriba, llénalo de versos;
Déjalos volar, ¡que los reparta el viento!
¿Qué ha pasado que no quiere salir?
— Un rayito de sol que me ayude a vivir
¿Qué ha pasado?
¿Se ha olvidado de mí?
— Y yo me siento triste si el cielo está gris

Если небо серое,

(перевод)
Одиночество не так уж одиноко...
Разве ты не видишь, что он не бросает меня!
Как буря, срывающая крыши;
Я не знаю, кто взял у меня то, что он никогда не давал мне
Я смотрю в окно всегда идет дождь
А на моем старом радио играет "Зимнее солнце"
Потерянный на пути между любовью и ненавистью;
Близко к небу, как дьявол...
Что случилось, что ты не хочешь выходить?
— Луч солнца, чтобы помочь мне жить
Что случилось?
Он забыл обо мне?
— И мне грустно, если небо серое
Дай мне ликер из крыльев чайки:
Я хочу летать, промокнуть волнами
Дайте мне ликер из кроличьих ушей
Что я хочу слышать твой голос, даже если ты далеко
Давай, Манолильо, оставь мне шляпу;
Тот, что с широкими полями, достигающими неба
Переверни его вверх дном, наполни стихами;
Пусть летят, пусть ветер их разносит!
Что случилось, что ты не хочешь выходить?
— Луч солнца, чтобы помочь мне жить
Что случилось?
Он забыл обо мне?
— И мне грустно, если небо серое
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Por la boca vive el pez 2017
Soldadito marinero 2017
La casa por el tejado 2017
Me equivocaría otra vez 2017
Antes de que cuente diez 2017
Me acordé de ti 2017
Entre dos mares 2017
Las nubes de tu pelo 2003
Sobra la luz 2006
Entre la espada y la pared 2017
Rojitas las orejas 2017
Para toda la vida 2017
Ni negro ni blanco ft. Robe 2001
Mientras tanto 2001
A la luna se le ve el ombligo 2017
Que me arrastre el viento 2009
Al cantar 2014
El ojo que me mira 2003
Como pollo sin cabeza 2006
A mil kilómetros 2014

Тексты песен исполнителя: Fito & Fitipaldis