| Provider of so much care;
| Провайдер так много заботы;
|
| I’m aware of my shortcomings
| Я знаю о своих недостатках
|
| In my sight, all pointed out
| На мой взгляд, все указано
|
| How can spoken words be kept
| Как можно сохранить произнесенные слова
|
| And my heart be unburdened
| И мое сердце не будет обременено
|
| Still You’re here — come, surround
| Ты все еще здесь — приходи, окружай
|
| Oh I welcome You — come, surround
| О, я приветствую Тебя — приходи, окружай
|
| Will Your eyes be upon me
| Будут ли Твои глаза на мне
|
| Despite my distorted being
| Несмотря на мое искаженное существо
|
| Will Your presence follow my faltering moves
| Будет ли Твое присутствие следовать за моими неуверенными движениями
|
| Through times of failure
| Через времена неудач
|
| Yet I know Your light represents something anew
| Но я знаю, что твой свет представляет что-то новое
|
| Affirming my value
| Подтверждаю свою ценность
|
| With light comes certainty
| Со светом приходит уверенность
|
| Exposing the light from the enemies around me
| Разоблачение света от врагов вокруг меня
|
| With light comes awakening
| Со светом приходит пробуждение
|
| The visible truth
| Видимая правда
|
| So sick of being held back
| Так надоело, что тебя сдерживают
|
| My mind is still paralyzed
| Мой разум все еще парализован
|
| Am I haunted — will they ever leave me
| Меня преследуют — покинут ли они меня когда-нибудь?
|
| The attacks bring afflictions to my weary soul
| Атаки приносят страдания моей усталой душе
|
| Still You’re here — come, surround
| Ты все еще здесь — приходи, окружай
|
| Oh I welcome You — come, surround | О, я приветствую Тебя — приходи, окружай |