| Foglie al vento (оригинал) | Листья на ветру (перевод) |
|---|---|
| Navighiamo in mare aperto | Мы плывем в открытом море |
| Con un barcone scassato | С разбитой лодкой |
| Tu mi guardi io ti guardo | ты смотришь на меня я смотрю на тебя |
| Siamo sotto un incantesimo | Мы находимся под заклинанием |
| E le onde si alzano | И волны поднимаются |
| Le farfalle ci seguono | Бабочки следуют за нами |
| In questo nostro viaggio io | В этом нашем путешествии я |
| Mi sono accorto che | Я понял, что |
| Quanto è grande l’amor | Как велика любовь |
| Che ho per te che per te | Что у меня есть для тебя и для тебя |
| Quanto grande è il mio cuor | Насколько велико мое сердце |
| Vicino a te vicino a te | Рядом с тобой рядом с тобой |
| Meditiamo su un percorso | Мы медитируем на пути |
| Una partenza e un’arrivo | Отправление и прибытие |
| Quando ci rendiamo contro | Когда мы поворачиваемся против |
| Che non vogliamo un ritorno | Мы не хотим возврата |
| Non avere destinazione | Нет пункта назначения |
| Come i semi di un bellissimo fiore | Как семена прекрасного цветка |
| Come randagi senza un padrone | Как блуждает без хозяина |
| Io mi sono accorto che | Я заметил, что |
| Siamo come foglie al vento | Мы как листья на ветру |
| In pieno autunno | В середине осени |
| Come un discorso aperto | Как открытая речь |
| Su un possibile futuro | О возможном будущем |
| Ma io no non mi abituerò | Но я не привыкну к этому |
| A non vederti più | Не видеть тебя больше |
| Quando scende la notte | Когда наступает ночь |
| Quando sarò cenere | Когда я пепел |
| (Ex-Otagono, ringraziatemi che v’ho messo tutte le canzoni U__U) | (Ex-Otagono, спасибо, что я выложил туда все песни U__U) |
| (db) | (дБ) |
