Перевод текста песни Solo Una Canzone - Ex-Otago

Solo Una Canzone - Ex-Otago
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Solo Una Canzone, исполнителя - Ex-Otago. Песня из альбома Corochinato!, в жанре Поп
Дата выпуска: 13.06.2019
Лейбл звукозаписи: Garrincha Dischi, Metatron
Язык песни: Итальянский

Solo Una Canzone

(оригинал)
Resta con me
Perché la notte mi fa perdere
Poi non ho voglia di sognare
Perché domani è uguale
Resta con me
Anche se è una vita che usciamo insieme
Dormir con te stanotte è importante
Perché ci vogliamo bene
Non è semplice
Restare complici
Un amante credibile
Quando l’amore non è giovane
Non è semplice
Scoprire nuove tenebre
Tra le tue cosce, dietro le orecchie
Quando l’amore non è giovane
È solo una canzone
Abbracciami per favore
A te posso dire tutto
Tutto ciò che sento
Tutti cantano l’amore
Quando nasce, quando prende bene
E quando tremano le gambe
E quando non c'è niente che lo può fermare
Ma tutte quelle storie
Che hanno visto almeno dieci primavere
Cento casini, cento grandi scene
Mille pagine attaccate ancora insieme
Non è semplice
Restare complici
Un amante credibile
Quando l’amore non è giovane
Non è semplice
Scoprire nuove tenebre
Tra le tue cosce, dietro le orecchie
Quando l’amore non è giovane
È solo una canzone
Abbracciami per favore
A te posso dire tutto
Tutto ciò che sento, oh
È solo una canzone
Abbracciami per favore
Con te voglio fare tutto
Tutto ciò che immagino, oh
Resta con me
Perché da solo non ho fame
Poi non è bello cucinare
Solo per me
Solo per me
È solo una canzone
Abbracciami per favore
A te posso dire tutto
Tutto ciò che sento, oh
È solo una canzone
Abbracciami per favore

Просто Песня

(перевод)
Останься со мной
Потому что ночь заставляет меня терять
Тогда я не хочу мечтать
Потому что завтра то же самое
Останься со мной
Даже если мы всю жизнь выходим вместе
Спать с тобой сегодня важно
Потому что мы любим друг друга
Это не легко
Оставайтесь сообщниками
Надежный любовник
Когда любовь не молода
Это не легко
Откройте для себя новую тьму
Между бедрами, за ушами
Когда любовь не молода
это просто песня
Пожалуйста обними меня
я могу рассказать тебе все
Все, что я чувствую
Все поют о любви
Когда он рождается, когда он принимает хорошо
И когда ноги дрожат
И когда нет ничего, что могло бы это остановить
Но все эти истории
Которые видели не меньше десяти весен
Сотня беспорядков, сто отличных сцен
Тысячи страниц все еще слиплись
Это не легко
Оставайтесь сообщниками
Надежный любовник
Когда любовь не молода
Это не легко
Откройте для себя новую тьму
Между бедрами, за ушами
Когда любовь не молода
это просто песня
Пожалуйста обними меня
я могу рассказать тебе все
Все, что я чувствую, о
это просто песня
Пожалуйста обними меня
С тобой я хочу сделать все
Все, что я представляю, о
Останься со мной
Потому что я не голоден один
Тогда нехорошо готовить
Только для меня
Только для меня
это просто песня
Пожалуйста обними меня
я могу рассказать тебе все
Все, что я чувствую, о
это просто песня
Пожалуйста обними меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Quando Sono Con Te 2017
Gli Occhi Della Luna ft. Jake La Furia 2017
Tutto Bene 2019
Questa Notte 2019
Amico bianco 2017
La Notte Chiama ft. Izi 2019
Torniamo A Casa 2019
Un'estate ci salverà ft. Ex-Otago 2018
Quello che le donne dicono 2013
Forse È Vero Il Contrario 2019
Gli Ex-Otago e la jaguar gialla 2011
Figli degli hamburger 2011
Stai Tranquillo 2017
Scusa 2019
Dance A.m. 2011
Costa Rica 2011
Tutto Ciò Che Abbiamo 2020
L'età della spesa 2017
L'appuntamento 2017
Chi la dura l'avventura 2017

Тексты песен исполнителя: Ex-Otago

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Stay Right Here 2003
Mañana 2022
All You Need Is Sleep 2009
Не горюй 2003
The Wolf ft. Trouble 2012
Quando Dois Se Quer 1973
In the Net ft. Steve Kilbey 1989
Swego pewien ft. Paluch 2013
Shadow 2000
I've Got A Crush On You 1973