| Quando guardo il cielo
| Когда я смотрю на небо
|
| non vedo le stelle
| я не вижу звезд
|
| ma il riflesso della gente che dorme
| но отражение спящих людей
|
| si ama
| вы любите
|
| non molto lontano
| недалеко
|
| non molto lontano da me.
| не очень далеко от меня.
|
| Quando guardo il cielo
| Когда я смотрю на небо
|
| non vedo le nuvole
| я не вижу облаков
|
| ma il riflesso della gente che spara
| но отражение людей стреляющих
|
| s’ammazza
| убивает себя
|
| non molto lontano
| недалеко
|
| non molto lontano da me
| не очень далеко от меня
|
| Voglio andare a vivere
| я хочу жить
|
| tra i leoni e gli scimpanze
| между львами и шимпанзе
|
| li troverei più vicini a me.
| Я бы нашел их ближе ко мне.
|
| Voglio andare a vivere
| я хочу жить
|
| su una barca tra la marea
| на лодке в прилив
|
| mi troverei più vicino a me.
| Я был бы ближе ко мне.
|
| Quando guardo il cielo
| Когда я смотрю на небо
|
| non vedo gabbiani
| я не вижу чаек
|
| ma il riflesso della gente che dorme
| но отражение спящих людей
|
| che sogna
| кто мечтает
|
| non molto lontano
| недалеко
|
| non molto lontano da me.
| не очень далеко от меня.
|
| Quando guardo il cielo
| Когда я смотрю на небо
|
| non vedo le foglie
| я не вижу листьев
|
| me il riflesso della gente che inganna
| я отражение людей, которые обманывают
|
| devasta
| опустошает
|
| non molto lontano
| недалеко
|
| non molto lontano da me.
| не очень далеко от меня.
|
| Voglio andare a vivere
| я хочу жить
|
| tra i leoni e gli scimpanze
| между львами и шимпанзе
|
| li troverei più vicini a me.
| Я бы нашел их ближе ко мне.
|
| Voglio andare a vivere
| я хочу жить
|
| su una barca tra la marea
| на лодке в прилив
|
| mi troverei più vicino a me.
| Я был бы ближе ко мне.
|
| Siamo sempre collegati a questo strano mondo
| Мы всегда связаны с этим странным миром
|
| anche nel posto più lontano dall' uomo
| даже в самом дальнем от человека месте
|
| nell' angolo più sperduto
| в самом дальнем уголке
|
| più recondito e nascosto
| больше скрытого и скрытого
|
| Qualunque cosa tu faccia che sia l' amore o la guerra
| Что бы вы ни делали, будь то любовь или война
|
| si ripercuote sulla luna
| это влияет на луну
|
| e su tutta la terra.
| и по всей земле.
|
| Non molto lontano
| Недалеко
|
| non molto lontano da me.
| не очень далеко от меня.
|
| Voglio andare a vivere
| я хочу жить
|
| tra i leoni e gli scimpanze
| между львами и шимпанзе
|
| li troverei più vicini a me.
| Я бы нашел их ближе ко мне.
|
| Voglio andare a vivere
| я хочу жить
|
| su una barca tra la marea
| на лодке в прилив
|
| mi troverei più vicino a me. | Я был бы ближе ко мне. |