| Si può scrivere lavoro su tutti i muri di questa città ingiallita
| Работа может быть написана на всех стенах этого пожелтевшего города
|
| Che ancora crede di far soldi con l’impresa
| Кто все еще верит, что он может зарабатывать деньги с компанией
|
| Che ancora crede nel mattone e la ribalta
| Кто все еще верит в кирпич и переворачивает его
|
| Chissà se un giorno prima o poi si sveglierà
| Кто знает, проснется ли однажды рано или поздно он
|
| Si può scrivere emigrata alla nostra umanità che ormai è partita
| Вы можете написать, что эмигрировало наше человечество, которое сейчас ушло
|
| Che alza muri per legittima difesa, che ha sfrattato la tolleranza
| Который воздвигает стены в целях самообороны, который изгнал толерантность
|
| Chissà se un giorno prima o poi ritornerà
| Кто знает, вернется ли он однажды рано или поздно
|
| Ma poi scriverò di lei
| Но потом я напишу о ней
|
| Lei che era la rivoluzione
| Она была революцией
|
| Quella di cui ho sentito tanto parlare
| Тот, о котором я так много слышал
|
| Quella per cui abbiamo perso i migliori e che un giorno anche a noi toccherà
| Тот, ради которого мы потеряли лучшее и который однажды коснется и нас
|
| fare
| делать
|
| Si può scrivere futuro sulla faccia di chi ha perso la speranza
| Будущее можно написать на лице тех, кто потерял надежду
|
| Dentro agli occhi di chi non crede più alla sfida
| В глазах тех, кто больше не верит в вызов
|
| Che un’idea potrà smontare la tristezza
| Что идея сможет разобрать печаль
|
| Chissà se un giorno prima o poi funzionerà
| Кто знает, сработает ли однажды рано или поздно
|
| Ma poi scriverò di lei
| Но потом я напишу о ней
|
| Lei che era la rivoluzione
| Она была революцией
|
| Quella di cui ho sentito tanto parlare
| Тот, о котором я так много слышал
|
| Quella per cui abbiamo perso i migliori e che un giorno anche a noi toccherà
| Тот, ради которого мы потеряли лучшее и который однажды коснется и нас
|
| fare
| делать
|
| Ma poi scriverò di lei
| Но потом я напишу о ней
|
| Lei che era la vera soluzione
| Она была настоящим решением
|
| Quella che non mi stuferò mai di cantare e ci ha fatto partire, sbagliare e
| Та самая, которую я никогда не устану петь и которая заставила нас расставаться, совершать ошибки и
|
| sognare e solo lei sa come
| мечта и только она умеет
|
| Farci tornare | Заставьте нас вернуться |