| I got some money I’m a blow it all today | Мне денег досталось — и нынче их в прах обращу, |
| They say Michael don’t throw it all away | Говорят: «Майкл, не сжигай всё на ветру» — |
| And my reply was there’s more on the way | Я отвечал им: грядёт ещё поток, |
| When I said it I was walking in the rain | Слова мои вливала в ладонь промозглая влага. |
| I did a show in Chicago on the first | В Чикаго, в первый день, дал свой перламутровый бал, |
| Now I’m back in LA like Chicago and First | Теперь я вновь в Лос-Анджелесе — на стыке улиц, слитых, как Чикаго с Первой, |
| No sun but I’ll father this verse | Солнца нет — но я воспитатель этих строф, |
| That’s all I’m probably worth | Быть может, этим весь мой вес измерен. |
| And I’m from sunny CA to rain on all of this earth | Я — от солнечных круч Калифорнии, чтобы пролить облака на весь этот кругозор, |
| Rainy terrain, receive the God sent messages | Дожди шумят по склонам — впитай послания, что с неба сходят как манна. |
| We know the answer, but dance around what the question is | Ответ нам ведом, но мы кружим, как звери, вокруг вопроса, не смеем угадать его снасть. |
| What is it | Что же это за замысел? |
| It’s back to who’s on first | Всё снова крутится вокруг «кто на первой?» — |
| It’s my dog | Мой пёс — |
| It’s his tail | Его хвост — |
| It’s the chase | Погоня, |
| It’s the search | Поиски, |
| It’s the ignorance that causes all the bliss in my surroundings | И неведение льёт вокруг меня блаженства полный узор. |
| Cause dealing with reality’s like drawing out your boundaries | Ведь столкнуться с реальностью — как чертить границу по влажному стеклу. |
| And I refuse to be referred as less than a creative so catch me when I’m live | Я не приму участи меньшей, чем творца; и лови меня в живом потоке, |
| in town as I’ve been demonstrating | В городе, где вновь примеряю голос, как одеяние. |
| That I could find my greatness in the waking of my absence | Я обретаю величие, когда отсутствие моё становится зарёй. |
| And absolutely kill it when they’re dealing out these bad hands | И в раздачах кривых карт — безжалостно выношу приговор. |
| A player plays what a player’s dealt | Игрок играет тем, что кроет его рука, |
| And carries baggage like conveyor belts | И тащит за собою багаж, как лента аэропорта. |
| And never fucking saves his wealth | И никогда, к чёрту, не прячет злато в сундуках. |
| I got some money I’m gonna blow it all today | Мне денег досталось — и нынче их в прах обращу, |
| They say Michael don’t throw it all away | Говорят: «Майкл, не сжигай всё на ветру» — |
| And my reply is there’s more on the way | Я отвечаю: не иссякнут потоки, |
| When I said it I was walking in the rain | Я это говорил, когда шёл сквозь дождь. |
| I write to Alchemist cause others don’t inspire me | Я пишу Алхимику, ибо другие не дают мне искры; |
| I got my people and they got my back entirely | Мои люди — за спиной моей, как глухой вал, не дрогнут. |
| I kill with Iriscience on the side of me | Я поражаю вместе с Ирисайенсом на фланге, |
| And by myself I lay em' out and iron out the irony | А один — выкладываю их и глажу иронию, как складки на ткани. |
| What a long winding road it’s been | Долгий был путь, петляющий лентой по скалам и мхам, |
| With no sign of slowing up around its turns and bends | И ни тени замедления на крутых его поворотах. |
| How many have friends that ain’t foes within | Скольких есть друзья, что не враги внутри? |
| Dirty laundry in the wash, but them clothes don’t spin | Грязное бельё — в стирке, но барабан не крутится, |
| I mean really, I kill two birds with one bullet | И вправду: я двух птиц одной пулей сношу. |
| The target’s when I line it up, the triggers when I pull it | Мишень — когда наводишь, курок — когда давишь, |
| Out the gate a bit late, but the champ is back | С опозданием вышел я на тропу, но чемпион вернулся. |
| I need a third hand to wear my rings and hold plaques | Мне бы третью руку — кольца носить и держать трофеи. |
| I hit the track like the runners new | Выхожу на беговую — как рождённый для старта бегун; |
| Hands high like a stickup Killer Michael running jewels | Руки ввысь — как у грабителя, Майкл-Киллер с кольцами бежит. |
| It’s true, the eyes slanted, my fam rock the planet | И верно: глаза как ножи, мой род сотрясает планету, |
| Don’t take fans for granted like the money is due | Я не принимаю поклонников за само собой, как если бы им платили дань. |
| I got some money I’m a blow it all today | Мне денег досталось — и нынче их в прах обращу, |
| They say Michael don’t throw it all away | Говорят: «Майкл, не сжигай всё на ветру» — |
| And my reply was there’s more on the way | Я отвечал им: грядёт ещё поток, |
| When I said it I was walking in the rain | Слова мои вливала в ладонь промозглая влага. |
| I got some money I’m a blow it all today | Мне денег досталось — и нынче их в прах обращу, |
| They say Michael don’t throw it all away | Говорят: «Майкл, не сжигай всё на ветру» — |
| And my reply was there’s more on the way | Я отвечал им: грядёт ещё поток, |
| When I said it I was walking in the rain | Слова мои вливала в ладонь промозглая влага. |