| It’s never leave some weed on the table with a stranger
| Никогда не оставляйте травку на столе с незнакомцем
|
| Shit, I can barely even trust my friends
| Черт, я едва могу доверять даже своим друзьям
|
| Maybe with my lady, not trees of the mends
| Может быть, с моей дамой, а не деревьями исправления
|
| I mean really why even should I try and test it socially
| Я имею в виду, действительно, почему я должен пытаться протестировать это в социальном плане?
|
| Catch them in the act and end up having to approach them
| Поймайте их в действии и в конечном итоге вам придется подойти к ним
|
| Entertain the story while it’s testing on my patience
| Развлекайте историю, пока она испытывает мое терпение
|
| Why the f*ck you think I spent this money on surveillance
| Почему, черт возьми, ты думаешь, что я потратил эти деньги на наблюдение
|
| While I’m on the other side of Earth without assistance
| Пока я на другой стороне Земли без посторонней помощи
|
| Pitchin' in the night singin' «Evy goes the distance»
| Питчин в ночи поет «Эви идет на расстояние»
|
| At home the same shit is goin' on, I don’t miss it
| Дома творится то же самое, я не скучаю
|
| It’s a nice place to live, but I wouldn’t wanna visit
| Это хорошее место для жизни, но я бы не хотел приезжать
|
| Never steppin' out the car or on the stage without a purpose
| Никогда не выходите из машины или на сцену без цели
|
| Ghost-ride the whip like I’m ghost writing verses
| Призрачная езда на кнуте, как будто я призрак, пишу стихи
|
| Afraid to come and go so I take fame in little doses
| Боюсь приходить и уходить, поэтому я принимаю славу маленькими дозами
|
| Director of these photos so the aim remains focused
| Режиссер этих фотографий, чтобы цель оставалась сфокусированной
|
| Hold still right there, hold still
| Держись прямо там, держись
|
| I ain’t holier than now or tryna even act superior
| Я не святее, чем сейчас, и даже не пытаюсь вести себя высокомерно
|
| Half the shit I rap about I’m speaking from experience
| Половина того дерьма, о котором я читаю, я говорю по опыту
|
| I’m livin' at the beach, about as west as the Earth goes
| Я живу на пляже, примерно на западе, как Земля
|
| People get deceived, seein' gangsters dressed in surf clothes
| Люди обманываются, видя гангстеров, одетых в одежду для серфинга
|
| From earth where they birthin' those flows to set the world off
| С земли, где они рождают эти потоки, чтобы зажечь мир
|
| On a wet park bench drinkin' OJ and Smirnoff
| На мокрой скамейке в парке пьют OJ и Smirnoff
|
| I seen it through my own three and speak it how I heard it
| Я видел это своими тремя и говорю так, как слышал
|
| Never tell it how it wasn’t, I only pin that harder
| Никогда не говори, как это было не так, я только крепче прикалываю
|
| I been tourin' constantly, so there’s wear and tear value
| Я постоянно ездил в турне, так что есть значение износа
|
| That merits all the lows to terrace highs and travel
| Это заслуживает всех низов, чтобы террасировать максимумы и путешествовать
|
| Document this madness till the day I come unraveled
| Задокументируйте это безумие до того дня, когда я разгадаю
|
| And retreat to the Matterhorn, baskin' in the castle
| И отступить к Маттерхорну, греясь в замке
|
| On some Dennis Leary Asshole, f*ck you pay me shit
| На какой-то заднице Денниса Лири, черт возьми, ты платишь мне дерьмо
|
| I’ve come too far to get jacked and and give away the vics
| Я зашел слишком далеко, чтобы меня обманули и раздали жертвы
|
| So right about now I think it’s ‘bout that time
| Так что прямо сейчас я думаю, что это время
|
| That I’ma let Rev kill while I chill on the rhyme
| Что я позволю Реву убивать, пока я расслабляюсь от рифмы
|
| What the f*ck
| Что за херня
|
| I ain’t speakin' on my businesses in public when concerning deals
| Я не говорю о своем бизнесе публично, когда речь идет о сделках.
|
| Steppin' on stage like it’s light-bulbs or turning wheels
| Шагать по сцене, как будто это лампочки или вращающиеся колеса
|
| In spite a couple nights of a thousand that I didn’t kill
| Несмотря на пару ночей из тысячи, которые я не убил
|
| I still kept it peelin' out and steppin' up for Reverend Real
| Я все еще держал его в чистоте и вставал на место преподобного Реала.
|
| Messages across the board are still remaining pinned up
| Сообщения по всем направлениям все еще остаются закрепленными
|
| The opposite of dilated eyes that I begin with
| Противоположность расширенным глазам, с которых я начинаю
|
| Nothin' is original
| Ничего оригинального
|
| Even under cloudy days sun is still shining
| Даже в пасмурные дни солнце все еще светит
|
| Just rerouted and out of phase
| Только что перенаправлено и не в фазе
|
| Lately when I walk I’ve been trying to hold my posture straight
| В последнее время, когда я хожу, я стараюсь держать осанку прямо
|
| Hold my chin up then feel the love from across the way
| Подними мой подбородок и почувствуй любовь через дорогу
|
| California love from Diego to across the bay
| Калифорнийская любовь от Диего до залива
|
| All across the map to every single solitary state
| По всей карте до каждого отдельного штата
|
| All across the baggage claim, all across the gate
| Все через зону выдачи багажа, все через ворота
|
| Some callin' it freight how I’m carrying weight
| Некоторые называют это грузом, как я несу вес
|
| Some callin' it fate while some others remain torn
| Некоторые называют это судьбой, в то время как другие остаются разорванными
|
| Some callin' it rain cause that’s when I brainstorm | Некоторые называют это дождем, потому что тогда я устраиваю мозговой штурм |