Перевод текста песни Powder Cocaine - Evidence, Slug, Catero

Powder Cocaine - Evidence, Slug, Catero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Powder Cocaine , исполнителя -Evidence
Песня из альбома: Weather or Not
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.01.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rhymesayers Entertainment
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Powder Cocaine (оригинал)Порошковый кокаин (перевод)
These voices inside of my mind they will try Эти голоса в моей голове попытаются
To drive me insane Чтобы свести меня с ума
But everything’s fine if I try to remain Но все в порядке, если я попытаюсь остаться
Like powder cocaine Как порошковый кокаин
I be fine like powder cocaine Я в порядке, как порошковый кокаин
And that’s a hell of a drug, and that’s a hell of a saying И это адский наркотик, и это адская поговорка
They need elephant trunks to get it off of the plate Им нужны слоновьи хоботы, чтобы убрать это с тарелки.
I wanna better myself, they wanna dwell in the pain Я хочу стать лучше, они хотят жить в боли
I wanna better my health, no umbrella for rain Я хочу поправить свое здоровье, без зонтика от дождя
And that’s a hell of a bug, I wanna live in my dreams И это адская ошибка, я хочу жить в своих мечтах
Got an ocean in mind, they wanna settle for streams Имея в виду океан, они хотят довольствоваться потоками
I wanna settle for more Я хочу согласиться на большее
I wanna get knocked down so I could settle the score Я хочу быть сбитым с ног, чтобы свести счеты
Better than before as if that was possible Лучше, чем раньше, как если бы это было возможно
To shake the demons of my mother in the hospital Чтобы потрясти демонов моей матери в больнице
Drove to a mansion and wrote this shit in front of it Подъехал к особняку и написал это дерьмо перед ним
'Cause everybody covets the comfort of us becoming it (rich) Потому что все жаждут комфорта, чтобы мы стали им (богатыми)
And that’s a hell of a drug, I caught a hell of a dream И это адский наркотик, я поймал адский сон
Caught a hell of a bug, fuck irrelevant things Поймал чертову ошибку, к черту ненужные вещи
I’ve been moving at the speed of my life Я двигаюсь со скоростью моей жизни
Ignorant to the price, I be fine like powder cocaine Не зная цены, я в порядке, как порошковый кокаин.
These voices inside of my mind they will try Эти голоса в моей голове попытаются
To drive me insane Чтобы свести меня с ума
But everything’s fine if I try to remain Но все в порядке, если я попытаюсь остаться
Like powder cocaine Как порошковый кокаин
I never boarded your plane, but I crossed your border Я никогда не садился на твой самолет, но я пересек твою границу
Got a pocket of nails and we can prop these boards up У нас есть карман с гвоздями, и мы можем подпирать эти доски.
I caught a fish this big like I would die for your sins Я поймал такую ​​большую рыбу, что готов умереть за твои грехи
If it would cure my boredom Если бы это вылечило мою скуку
I want knowledge of self and also everything else Я хочу знать себя, а также все остальное
But the gravity helps, yeah, reality’s real Но гравитация помогает, да, реальность реальна.
When I finally fell, I told my family Когда я наконец упал, я сказал своей семье
«Well, when a battery dies it goes to battery hell» «Ну, когда батарея садится, она попадает в батарейный ад»
Bent, intent, inflict a dent in the cement Согнутый, намеренный, нанести вмятину на цемент
Magnificent, brag like Sisyphus Великолепный, хвастайся, как Сизиф
Boast like the host with the most upvotes Похвастайтесь, как хозяин с наибольшим количеством голосов
I bought a spot in coach but got the bump-up hopes Я купил место в автобусе, но надежды не оправдались.
It goes fine like the spot on my brain Все идет хорошо, как пятно в моем мозгу
Put my nose in the book, from the top of the chain Сунул свой нос в книгу, с вершины цепи
You stood over to look like dinner and it’s not a complaint Вы встали, чтобы выглядеть как обед, и это не жалоба
But I’m almost halfway out of the rain (I'm fine) Но я почти на полпути от дождя (со мной все в порядке)
These voices inside of my mind they will try Эти голоса в моей голове попытаются
To drive me insane Чтобы свести меня с ума
But everything’s fine if I try to remain Но все в порядке, если я попытаюсь остаться
Like powder cocaine Как порошковый кокаин
These voices inside of my mind they will try Эти голоса в моей голове попытаются
To drive me insane Чтобы свести меня с ума
But everything’s fine if I try to remain Но все в порядке, если я попытаюсь остаться
Like powder cocaineКак порошковый кокаин
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: