| These voices inside of my mind they will try
| Эти голоса в моей голове попытаются
|
| To drive me insane
| Чтобы свести меня с ума
|
| But everything’s fine if I try to remain
| Но все в порядке, если я попытаюсь остаться
|
| Like powder cocaine
| Как порошковый кокаин
|
| I be fine like powder cocaine
| Я в порядке, как порошковый кокаин
|
| And that’s a hell of a drug, and that’s a hell of a saying
| И это адский наркотик, и это адская поговорка
|
| They need elephant trunks to get it off of the plate
| Им нужны слоновьи хоботы, чтобы убрать это с тарелки.
|
| I wanna better myself, they wanna dwell in the pain
| Я хочу стать лучше, они хотят жить в боли
|
| I wanna better my health, no umbrella for rain
| Я хочу поправить свое здоровье, без зонтика от дождя
|
| And that’s a hell of a bug, I wanna live in my dreams
| И это адская ошибка, я хочу жить в своих мечтах
|
| Got an ocean in mind, they wanna settle for streams
| Имея в виду океан, они хотят довольствоваться потоками
|
| I wanna settle for more
| Я хочу согласиться на большее
|
| I wanna get knocked down so I could settle the score
| Я хочу быть сбитым с ног, чтобы свести счеты
|
| Better than before as if that was possible
| Лучше, чем раньше, как если бы это было возможно
|
| To shake the demons of my mother in the hospital
| Чтобы потрясти демонов моей матери в больнице
|
| Drove to a mansion and wrote this shit in front of it
| Подъехал к особняку и написал это дерьмо перед ним
|
| 'Cause everybody covets the comfort of us becoming it (rich)
| Потому что все жаждут комфорта, чтобы мы стали им (богатыми)
|
| And that’s a hell of a drug, I caught a hell of a dream
| И это адский наркотик, я поймал адский сон
|
| Caught a hell of a bug, fuck irrelevant things
| Поймал чертову ошибку, к черту ненужные вещи
|
| I’ve been moving at the speed of my life
| Я двигаюсь со скоростью моей жизни
|
| Ignorant to the price, I be fine like powder cocaine
| Не зная цены, я в порядке, как порошковый кокаин.
|
| These voices inside of my mind they will try
| Эти голоса в моей голове попытаются
|
| To drive me insane
| Чтобы свести меня с ума
|
| But everything’s fine if I try to remain
| Но все в порядке, если я попытаюсь остаться
|
| Like powder cocaine
| Как порошковый кокаин
|
| I never boarded your plane, but I crossed your border
| Я никогда не садился на твой самолет, но я пересек твою границу
|
| Got a pocket of nails and we can prop these boards up
| У нас есть карман с гвоздями, и мы можем подпирать эти доски.
|
| I caught a fish this big like I would die for your sins
| Я поймал такую большую рыбу, что готов умереть за твои грехи
|
| If it would cure my boredom
| Если бы это вылечило мою скуку
|
| I want knowledge of self and also everything else
| Я хочу знать себя, а также все остальное
|
| But the gravity helps, yeah, reality’s real
| Но гравитация помогает, да, реальность реальна.
|
| When I finally fell, I told my family
| Когда я наконец упал, я сказал своей семье
|
| «Well, when a battery dies it goes to battery hell»
| «Ну, когда батарея садится, она попадает в батарейный ад»
|
| Bent, intent, inflict a dent in the cement
| Согнутый, намеренный, нанести вмятину на цемент
|
| Magnificent, brag like Sisyphus
| Великолепный, хвастайся, как Сизиф
|
| Boast like the host with the most upvotes
| Похвастайтесь, как хозяин с наибольшим количеством голосов
|
| I bought a spot in coach but got the bump-up hopes
| Я купил место в автобусе, но надежды не оправдались.
|
| It goes fine like the spot on my brain
| Все идет хорошо, как пятно в моем мозгу
|
| Put my nose in the book, from the top of the chain
| Сунул свой нос в книгу, с вершины цепи
|
| You stood over to look like dinner and it’s not a complaint
| Вы встали, чтобы выглядеть как обед, и это не жалоба
|
| But I’m almost halfway out of the rain (I'm fine)
| Но я почти на полпути от дождя (со мной все в порядке)
|
| These voices inside of my mind they will try
| Эти голоса в моей голове попытаются
|
| To drive me insane
| Чтобы свести меня с ума
|
| But everything’s fine if I try to remain
| Но все в порядке, если я попытаюсь остаться
|
| Like powder cocaine
| Как порошковый кокаин
|
| These voices inside of my mind they will try
| Эти голоса в моей голове попытаются
|
| To drive me insane
| Чтобы свести меня с ума
|
| But everything’s fine if I try to remain
| Но все в порядке, если я попытаюсь остаться
|
| Like powder cocaine | Как порошковый кокаин |