| I don’t need you to fix me up
| Мне не нужно, чтобы ты исправлял меня
|
| I don’t need you to hold me down
| Мне не нужно, чтобы ты удерживал меня
|
| I don’t need you to lift me up
| Мне не нужно, чтобы ты поднимал меня
|
| I don’t need you to break me down
| Мне не нужно, чтобы ты ломал меня
|
| I don’t need you to say one word
| Мне не нужно, чтобы ты говорил одно слово
|
| I don’t need you to make one sound
| Мне не нужно, чтобы ты издавал хоть один звук
|
| I don’t need you to look my way
| Мне не нужно, чтобы ты смотрел в мою сторону
|
| I don’t need you to come around at all
| Мне вообще не нужно, чтобы ты приходил
|
| Go on, get ghost with it
| Давай, привидение с ним
|
| Take what I gave you, girl, make the most with it
| Возьми то, что я дал тебе, девочка, используй это по максимуму.
|
| Move you back to the east coast with it
| Переместите вас обратно на восточное побережье с ним
|
| Here’s a half empty glass, make a toast with it
| Вот полупустой стакан, поднимите из него тост
|
| Take a flick, hit the 'Gram, make a post with it
| Сделай щелчок, нажми "Gram", опубликуй с ним
|
| Caption it, «no fucks given»
| Подпишите это «ни хрена не дано»
|
| Don’t believe the hype, Mr. White’s been true and livin'
| Не верьте шумихе, мистер Уайт был правдой и жил
|
| Unforgiven, I’m unbreakable
| Непрощенный, я нерушимый
|
| Unwavering, it’s unmistakable
| Непоколебимый, это безошибочно
|
| Try to help you overstand the incapable
| Постарайтесь помочь вам преодолеть неспособность
|
| I can’t stop, it’s how I make paper, girl
| Я не могу остановиться, так я делаю бумагу, девочка
|
| I got kids that need feedin'
| У меня есть дети, которых нужно кормить
|
| Diseases need treatin'
| Болезни нуждаются в лечении
|
| As far as I’m concerned, yo, I’ve never been beaten
| Что касается меня, йоу, меня никогда не били
|
| Undiminished, undefeated
| Непревзойденный, непобежденный
|
| Sippin' on a red plus I stay weeded like
| Потягивая красное, плюс я остаюсь в траве, как
|
| I don’t need you to fix me up
| Мне не нужно, чтобы ты исправлял меня
|
| I don’t need you to hold me down
| Мне не нужно, чтобы ты удерживал меня
|
| I don’t need you to lift me up
| Мне не нужно, чтобы ты поднимал меня
|
| I don’t need you to break me down
| Мне не нужно, чтобы ты ломал меня
|
| I don’t need you to say one word
| Мне не нужно, чтобы ты говорил одно слово
|
| I don’t need you to make one sound
| Мне не нужно, чтобы ты издавал хоть один звук
|
| I don’t need you to look my way
| Мне не нужно, чтобы ты смотрел в мою сторону
|
| I don’t need you to come around at all
| Мне вообще не нужно, чтобы ты приходил
|
| I’d ask you if you crazy but I know from traditions
| Я бы спросил тебя, если ты сумасшедший, но я знаю из традиций
|
| That’s the way we dismiss your words and your interests
| Вот как мы отклоняем ваши слова и ваши интересы
|
| So even though you got me listening
| Так что даже если вы заставили меня слушать
|
| The picture you project won’t affect my vision
| Изображение, которое вы проецируете, не повлияет на мое видение
|
| We took the long way to get where we’re standing right now
| Мы прошли долгий путь, чтобы достичь того, что имеем сейчас
|
| And if it all pays out, we’ll make the families proud
| И если все это окупится, мы заставим семьи гордиться
|
| But if we fall down randomly, and can’t explain how
| Но если мы случайно упадем и не сможем объяснить, как
|
| I’ll remember that I’m just another face in the crowd
| Я буду помнить, что я просто еще одно лицо в толпе
|
| Don’t take it there, it’s not complete despair
| Не берите его туда, это не полное отчаяние
|
| «I still wanna see your feet in the air»
| «Я все еще хочу видеть твои ноги в воздухе»
|
| We can get prepared, or we could split these heirs
| Мы можем подготовиться, или мы можем разделить этих наследников
|
| And flip these chairs, and ditch dish wear, like «bitch, who cares?»
| И перевернуть эти стулья, и бросить посуду, как «сука, кого это волнует?»
|
| No, thank you, I’ll be over there
| Нет, спасибо, я буду там
|
| Where the sun’s trying to poke through that old smokey air
| Где солнце пытается пробиться сквозь этот старый дымный воздух
|
| And later on, when I’m shiny like a silver dollar
| А позже, когда я буду блестеть, как серебряный доллар
|
| I’ll try to holler, we could find out how you feel about it
| Я постараюсь кричать, мы могли бы узнать, как вы к этому относитесь
|
| I don’t need you to fix me up
| Мне не нужно, чтобы ты исправлял меня
|
| I don’t need you to hold me down
| Мне не нужно, чтобы ты удерживал меня
|
| I don’t need you to lift me up
| Мне не нужно, чтобы ты поднимал меня
|
| I don’t need you to break me down
| Мне не нужно, чтобы ты ломал меня
|
| I don’t need you to say one word
| Мне не нужно, чтобы ты говорил одно слово
|
| I don’t need you to make one sound
| Мне не нужно, чтобы ты издавал хоть один звук
|
| I don’t need you to look my way
| Мне не нужно, чтобы ты смотрел в мою сторону
|
| I don’t need you to come around at all | Мне вообще не нужно, чтобы ты приходил |