| It’s The Joy And, The Pain, Rain And The Sun Naming No Names Came In The
| Это радость и боль, дождь и солнце
|
| Same Never Aim At My Gun, U Get One Shot, Never Wave At My Chance, Maybe
| То же самое: «Никогда не целься в мой пистолет», «У тебя один выстрел», «Никогда не маши мне шансом», «Может быть».
|
| Wave At My Chain, My B-Boy Stands Is Althenic, Most Depth, Universal,
| Wave At My Chain, My B-Boy Stands Is Althenic, Most Depth, Universal,
|
| Magnetic, Fat Beats Off Tha Mind, I Said It,
| Магнитный, Fat Beats Off Tha Mind, я сказал это,
|
| From The Basement Floor Knocking On Heavens Door, From Across The Room,
| С цокольного этажа, стуча в небесную дверь, через всю комнату,
|
| To When I’m Out On Tour, It Reminds Me Of A Time When My Life Was Pure, It
| Когда я в туре, это напоминает мне о времени, когда моя жизнь была чистой, это
|
| Finds Me Off, At! | Находит меня выключенным, в! |
| The Oddest Moments, Try To Focus But End Up Zonein
| Самые странные моменты, попробуйте сфокусироваться, но в итоге окажитесь в зоне
|
| (Zonein) I Go Back, But The Captions Closing (Closing) So Cold But The
| (Zonein) Я возвращаюсь, но субтитры заканчиваются (закрытие) Так холодно, но
|
| Clock Aint Frozen (Frozen)
| Часы не заморожены (замороженные)
|
| Lets Get It Together, No Matter The Weather
| Давайте вместе, независимо от погоды
|
| (Got It) (Come On) (Its Like) (Something) (Like That)
| (Понял) (Давай) (Это как) (Что-то) (Вот так)
|
| (You Know) (You Know I Feel That) (Its The Weather Man)
| (Вы знаете) (Вы знаете, что я чувствую) (Это метеоролог)
|
| It Was Something, Demember Since Chirstmas Came We Had Our Birthdays,
| Это было что-то, помните, что с приходом Рождества у нас были дни рождения,
|
| Lumped In Layoway, One Present, Two Holidays, Seen It From A Mile Away, You
| Смешанный в пути, один подарок, два праздника, видишь это за милю, ты
|
| Can’t Lie To Your Kids, I Guess That Makes Up For No Nothing Ever
| Не могу лгать своим детям, я думаю, это ничего не компенсирует
|
| Missing In The Kitchen (Nope) Nothing Ever Really Went Wrong (Wrong), Until
| Пропал без вести на кухне (Нет) На самом деле ничего не шло не так (не так), пока
|
| The One That Pays Me, Was The One that’s Gone, It’s Funny How Strength Comes
| Тот, кто платит мне, был тем, кто ушел, Забавно, как приходит сила
|
| In Different Forms, Some Embrace They Faith, Others Weather Storm, Others
| В различных формах, некоторые принимают веру, другие погодные бури, другие
|
| Tell They Self That The Pain Moves On, Saw The Clouds Move In And When It
| Скажите себе, что боль продолжается, видели, как надвигаются облака, и когда это
|
| Did They Poured, I Push Away The Pain, it’s The Sun And The Rain, Rain Or
| Они лили, я отталкиваю боль, это солнце и дождь, дождь или
|
| Shine I Got My UmBrella I Said there’s None Better, Imma See You Again, It
| Сияй, у меня есть свой зонтик, я сказал, что нет ничего лучше, я увижу тебя снова, это
|
| Worth To Listen, A Womens, Is Worth Is Everything! | Стоит послушать, женщина, стоит все! |