| Yes, can I help you?
| Да, могу ли я вам чем то помочь?
|
| Um, yeah, I’m just trying to get back L. A
| Хм, да, я просто пытаюсь вернуть Л. А.
|
| What?
| Какая?
|
| I mean, I’ve been… it's been 11 hours, 'cause I noticed the sun’s coming out
| Я имею в виду, я был ... это было 11 часов, потому что я заметил, что солнце выходит
|
| and they just said that the weather, I hope it gets better, and I was just
| и они просто сказали, что погода, я надеюсь, станет лучше, и я просто
|
| seeing if there was an update on the plane
| посмотреть, было ли обновление в самолете
|
| Oh, didn’t you have anything, sir?
| О, у вас ничего не было, сэр?
|
| You just listened to what I said?
| Ты только что выслушал, что я сказал?
|
| What was your name again?
| Как тебя снова звали?
|
| The same as it was an hour ago
| Так же, как и час назад
|
| I’m sorry, sir, can you repeat your name for me?
| Извините, сэр, не могли бы вы повторить для меня ваше имя?
|
| Michael Perretta, two R’s, two T’s
| Майкл Перретта, два «Р», два «Т»
|
| Okay, let me see. | Хорошо, дай мне посмотреть. |
| Do you have your ID with you?
| У вас есть с собой удостоверение личности?
|
| I have my passport
| у меня есть паспорт
|
| Can I see your passport?
| Могу я увидеть ваш паспорт?
|
| Yes, here it is. | Да, вот оно. |
| Forgive me for asking, but what are you typing? | Простите за вопрос, но что вы печатаете? |
| I was just…
| Я просто…
|
| Give me a moment, sir
| Дайте мне минутку, сэр
|
| I was just wondering…
| Мне просто интересно…
|
| Excuse me, sir, you might have to check your bag in
| Извините, сэр, возможно, вам придется сдать сумку в
|
| I’ve already checked in my bag
| Я уже зарегистрировал свою сумку
|
| Does you bag fit, sir?
| Сумка подходит, сэр?
|
| Yes, I put it…
| Да, я выразился…
|
| Did you check it already in the container?
| Вы уже проверили его в контейнере?
|
| No, it’s on my back
| Нет, это на моей спине
|
| Are you traveling alone?
| Вы путешествуете один?
|
| I just wanted to know what time you think my plane is gonna come.
| Я просто хотел узнать, во сколько, по-твоему, прилетит мой самолет.
|
| I’m trying to get back to Los Angeles…
| Я пытаюсь вернуться в Лос-Анджелес…
|
| Sir, as soon as we find out we’ll post it
| Сэр, как только мы узнаем, мы опубликуем это
|
| I’ve been here for six hours
| Я был здесь шесть часов
|
| We’ll post it, sir. | Мы опубликуем, сэр. |
| Have you looked on the screen, sir?
| Вы смотрели на экран, сэр?
|
| Yes, it says delayed
| Да, это говорит о задержке
|
| We’re running on time. | Мы бежим вовремя. |
| We’re running on time
| Мы бежим вовремя
|
| No, it says delayed, it does not say on time
| Нет, написано с опозданием, не указано вовремя
|
| Will give me a moment, sir? | Дадите мне минутку, сэр? |
| Will you give me a moment? | Дашь мне минутку? |
| Let me check
| Дай мне проверить
|
| Thanks a lot
| Большое спасибо
|
| No problem… What was your name again? | Нет проблем... Как тебя еще раз звали? |