Перевод текста песни Good Times - Evidence

Good Times - Evidence
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Good Times , исполнителя -Evidence
Песня из альбома: Cats & Dogs
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.09.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rhymesayers Entertainment
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Good Times (оригинал)Хорошие Времена (перевод)
I spent my life making bad luck in the good time Я провел свою жизнь, делая неудачи в хорошее время
Thinking back where I was, taking the good things with the bad! Вспоминая, где я был, забирая хорошие вещи с плохими!
For all i’ve lost, seen this far.За все, что я потерял, видел так далеко.
make me realize I have заставить меня понять, что у меня есть
I wanna live my days in vein, but very far make me smile again Я хочу прожить свои дни напрасно, но очень далеко заставить меня снова улыбаться
Seems like a natural thing to do Это кажется естественным.
Just remember! Просто помни!
(uh 1,2) (мм 1,2)
Steady on my mind Устойчивый на мой взгляд
Bad luck, good times Невезение, хорошие времена
For me it happens in the morning when I’m waiting for lights Для меня это происходит утром, когда я жду света
I start thinking if he wrote my script different Я начинаю думать, не написал ли он мой сценарий по-другому
Pictures with the brush lets spray in this missed our existence Картины с кистью позволяют брызгам в этом упущенном нашем существовании
Never gone as far to say I wished on a star Никогда не заходил так далеко, чтобы сказать, что хотел звезду
But I could say I wished for a car! Но я мог бы сказать, что хотел машину!
Simple traits of us, people think it’s too small Простые наши черты, люди думают, что это слишком мало
Now I realize the blink of the night, the medicine sink in us all Теперь я понимаю мерцание ночи, лекарство проникает в нас всех
Sink a swim in the season is fall, then it’s gone to November Погрузитесь в плавание в сезон осени, затем он ушел в ноябрь
But remember that December will call! Но помни, что декабрь позвонит!
Permanent, not as long as some night think Постоянный, не до тех пор, пока не подумаешь ночью
Last week I cleaned up some permanent ink На прошлой неделе я очистил некоторые перманентные чернила
Oh, I’m on the verge of a break О, я на грани разрыва
There’s something new before the sky might fall and earth sinks Есть что-то новое, прежде чем небо упадет, а земля утонет
I sat down and played the card I’m dealt Я сел и разыграл карту, которую мне сдали
Some good, some bad, and still the message was felt Некоторые хорошие, некоторые плохие, и все же сообщение чувствовалось
This are good times! Это хорошие времена!
Oh, it was 20/20 vision than before the catch you and closed О, это было видение 20/20, чем до того, как поймать тебя и закрыть
The audience was listening Аудитория слушала
Oh, that’s the purpose of reflecting О, это цель отражения
The purpose of a wordsmith’s pen bleeding ink to my sketches permanent! Цель пера мастера-слова, истекающего чернилами на мои наброски, постоянна!
Put the madness to the method Поместите безумие в метод
Round the same time common dropped the resurrection classic Примерно в то же время Common выпустил классику воскрешения.
My shit was still tripping of tabs of bad acid Мое дерьмо все еще спотыкалось о таблетки плохой кислоты
Dreaming about my own rap, distant plastic Мечтаю о собственном рэпе, далеком пластике
Selling demos back then became a lonely trill Продажа демо тогда стала одинокой трелью
Always got denied by the homie with the pony tail Всегда отказывался от кореша с конским хвостом
Chalk that one of us was part of the game, right? Мел, что один из нас был частью игры, верно?
Looking back up to the shit, the same, the same time Оглядываясь назад на дерьмо, то же самое, то же время
My momma leaving my pops was around the same time Моя мама оставила моих пап примерно в то же время
Neil Diamond sang love on the rocks Нил Даймонд спел любовь на скалах
Make yourself a good day cause no one will do this besides yourself Устройте себе хороший день, потому что кроме вас этого никто не сделает
Think about those words, each time when you’re about to lose a good time! Думайте об этих словах каждый раз, когда вы собираетесь потерять хорошее время!
You never know, you never know, you never know! Вы никогда не знаете, вы никогда не знаете, вы никогда не знаете!
Good times is how I’m living it up Хорошие времена - это то, как я живу
With my glass half full is how I’m veiwing the cup Когда мой стакан наполовину полон, я смотрю на чашку
It went from over, to holding on a four leaf clover Это пошло от конца к тому, чтобы держаться за четырехлистный клевер
Trying to find lady luck when she is stuck Пытаясь найти удачу, когда она застряла
Seeing birds out form six two Увидеть птиц из шести двух
So I keep getting high, trying to lift my view Так что я продолжаю кайфовать, пытаясь поднять свой взгляд
It’s funny how to pay bills can build the fan base Забавно, как оплата счетов может создать базу поклонников
I love the road, but it using my land and thats damn straight Я люблю дорогу, но она проходит по моей земле, и это чертовски прямо
I make the plan, but at least one to say it Я составляю план, но по крайней мере один, чтобы сказать это
They not quite ike but still drown from my anime Они не совсем такие, но все равно тонут от моего аниме
I kept it moving and I plan to stay, until the camera pans away Я продолжал двигаться, и я планирую оставаться, пока камера не исчезнет
These are good times, I walk the street with a bye Это хорошие времена, я иду по улице на прощание
And everything I did in the name of that hi И все, что я сделал во имя этого привета
Whether I fly or I sold a million Летаю ли я или продал миллион
Got boo’d every solitary hand up toward the ceiling Поднял каждую одиночную руку к потолку
These are good timesЭто хорошие времена
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: