| Uh, and never changed my lane
| Э-э, и никогда не менял свою полосу
|
| I came in the game, one shot away from fame
| Я вошел в игру, один выстрел от славы
|
| Fame, fame, fame, fame, fame
| Слава, слава, слава, слава, слава
|
| I pop up in my lane
| Я выскакиваю на своей полосе
|
| Watch how I do the same to the same knock
| Смотри, как я делаю то же самое на тот же стук
|
| So whatchu sayin? | Так что ты говоришь? |
| It ain’t a game
| Это не игра
|
| Big Ben tell the same time that the watch tell on my frame
| Биг-Бен показывает то же время, что и часы на моей раме.
|
| …Went from doin what it’s doin
| ... Пошел от того, что он делает
|
| To movin units like an ancient ruin who’s influenced
| Для перемещения юнитов, таких как древние руины, на которые повлияли
|
| …The note was sent to me
| …Записка была отправлена мне
|
| (Castles Made of Sand) fall in the sea eventually
| (Замки из песка) в конце концов падают в море
|
| I’m on some hard to kick the winner route
| Мне трудно пробить маршрут победителя
|
| Everytime that I’m late, there’s more to pen about
| Каждый раз, когда я опаздываю, есть о чем написать
|
| I mean write about, thinkin 'bout movin out
| Я имею в виду писать, думать о переезде
|
| You ain’t caught the kid live, then you losin out
| Вы не поймали ребенка вживую, тогда вы проиграли
|
| One thing I learn, you can’t rule 'em out
| Я узнаю одну вещь: их нельзя исключать
|
| Keep the fame, I take the subduer route
| Сохраняйте славу, я выбираю подчиненный маршрут
|
| Or Slick Rick the Ruler route
| Или маршрут Slick Rick the Ruler
|
| Politics and bullshit, somethin I can do without
| Политика и чушь, без чего я могу обойтись
|
| I came in the game, one shot away from fame («Fame!»)
| Я вошел в игру, в одном шаге от славы («Слава!»)
|
| Uh, and never changed my lane
| Э-э, и никогда не менял свою полосу
|
| I came in the game, one shot away from fame
| Я вошел в игру, один выстрел от славы
|
| Fame, fame, fame
| Слава, слава, слава
|
| I came in the game, one shot away from fame («Fame!»)
| Я вошел в игру, в одном шаге от славы («Слава!»)
|
| Uh, and never changed my lane
| Э-э, и никогда не менял свою полосу
|
| I came in the game, one shot away from fame
| Я вошел в игру, один выстрел от славы
|
| Fame, fame, fame, fame
| Слава, слава, слава, слава
|
| Fame, flush 'caine down the drain
| Слава, спусти каин в канализацию
|
| Laid down game, stayed out the cage
| Заложил игру, остался вне клетки
|
| Trey pounds that bang, Greyhounds are taken out of state
| Трей бьет по этому удару, борзых вывозят из штата
|
| Feds are stakin out at my estate
| Федералы наблюдают за моим поместьем
|
| Steakhouse we eat, couches is suede
| Стейк-хаус мы едим, диваны замшевые
|
| Hounds is house-trained, ounces is shaved
| Гончие приучены к дому, унции сбриты
|
| Base trials is hanged, thousands are made
| Базовые испытания зависли, сделаны тысячи
|
| Praise is downplayed, the powder is weighed (c'mon)
| Похвала преуменьшается, порох взвешивается (да ладно)
|
| Cowards is slayed, pals bought flowers to graves
| Трусы убиты, друзья купили цветы на могилы
|
| Pigs searches for houses to raid (whoa!)
| Свиньи ищут дома, чтобы совершить набег (уоу!)
|
| Clouded days, power’s just hours away
| Облачные дни, электричество всего в нескольких часах
|
| I’m so close, why now would I wait? | Я так близко, почему теперь я должен ждать? |
| (why?)
| (Зачем?)
|
| The time is now and it’s ours to waste
| Время пришло, и мы можем тратить его впустую.
|
| Victory sweet, devour the taste
| Победа сладкая, поглоти вкус
|
| Full-length minks is down by the waist
| Полноразмерные норки с приспущенной талией
|
| Jewels niggas receive is crowns for the ways
| Драгоценности, которые ниггеры получают, - это короны за пути
|
| Marc'
| Марк
|
| I came in the game, one shot away from fame («Fame!»)
| Я вошел в игру, в одном шаге от славы («Слава!»)
|
| Uh, and never changed my lane
| Э-э, и никогда не менял свою полосу
|
| I came in the game, one shot away from fame
| Я вошел в игру, один выстрел от славы
|
| Fame, fame, fame
| Слава, слава, слава
|
| I came in the game, one shot away from fame («Fame!»)
| Я вошел в игру, в одном шаге от славы («Слава!»)
|
| Uh, and never changed my lane
| Э-э, и никогда не менял свою полосу
|
| I came in the game, one shot away from fame
| Я вошел в игру, один выстрел от славы
|
| Fame, fame, fame, fame
| Слава, слава, слава, слава
|
| Ye-yeah, uh, yo.
| Да-да, э-э, йоу.
|
| Enter the game, I was 14
| Войдите в игру, мне было 14
|
| Little-ass nigga with a dream to be seen on the screen
| Ниггер с маленькой задницей мечтает быть замеченным на экране
|
| 40s' and mad weed, meth tabs and acid
| 40-е годы и безумная травка, таблетки с метамфетамином и кислота
|
| I carried my guns in school and skipped classes
| Я носил свое оружие в школу и прогуливал уроки
|
| Fuckin girls backstage in the auditorium
| Ебаные девушки за кулисами в зале
|
| While you was hittin the books, I was hittin shorty up
| Пока ты читал книги, я был коротышкой
|
| Lost in my own world, young-minded hoodlum
| Потерянный в моем собственном мире, юный хулиган
|
| Plottin on the fame, yeah I’mma make a name for myself
| Замышляю о славе, да, я сделаю себе имя
|
| And my team, Mobb Deep is the gang
| И моя команда, Mobb Deep - это банда
|
| Fit’ta bang on ya head if you blockin the way
| Fit'ta стучать по голове, если вы блокируете путь
|
| To the light at the end of this black-ass tunnel
| К свету в конце этого черного туннеля
|
| Man I’m addicted to trouble, man I’m a whole 'nother level with drama
| Чувак, я пристрастился к неприятностям, чувак, я совершенно другой уровень драмы.
|
| Check the doppler, it’s gon' rain shanks
| Проверьте допплер, идет дождь
|
| Dark clouds follow me everyday.
| Каждый день за мной следуют темные тучи.
|
| Man I could NEVER get enough of this celebrity power
| Чувак, я НИКОГДА не мог насытиться этой силой знаменитости
|
| I could NEVER get enough for the fame
| Я НИКОГДА не мог насытиться славой
|
| I came in the game, one shot away from fame («Fame!»)
| Я вошел в игру, в одном шаге от славы («Слава!»)
|
| Uh, and never changed my lane
| Э-э, и никогда не менял свою полосу
|
| I came in the game, one shot away from fame
| Я вошел в игру, один выстрел от славы
|
| Fame, fame, fame
| Слава, слава, слава
|
| I came in the game, one shot away from fame («Fame!»)
| Я вошел в игру, в одном шаге от славы («Слава!»)
|
| Uh, and never changed my lane
| Э-э, и никогда не менял свою полосу
|
| I came in the game, one shot away from fame
| Я вошел в игру, один выстрел от славы
|
| Fame, fame, fame, fame | Слава, слава, слава, слава |