| Praying come down, fall down
| Молитесь, спуститесь, упадите
|
| Praying come down, fall down
| Молитесь, спуститесь, упадите
|
| Falling from out of the sky
| Падение с неба
|
| When I forgot to close the blinds I couldn’t sleep
| Когда я забыл закрыть жалюзи, я не мог спать
|
| Kept waking up from all the shine, glare in my eyes
| Просыпался от всего блеска, блеска в глазах
|
| I’m off three hours, eat, sleep, repeat grind again
| Я отлучился на три часа, поем, посплю, повторю гринд снова
|
| It’s what he does that others don’t do is what’s defining him
| Его отличает то, что он делает, чего не делают другие.
|
| I never would’ve thought the words wrote on a page
| Никогда бы не подумал, что слова написаны на странице
|
| Would have me on the other side of Earth on a stage
| Был бы я на другой стороне Земли на сцене
|
| I never would’ve thought there was a stage on Earth
| Никогда бы не подумал, что на Земле есть сцена
|
| That made me feel more at home besides my place of birth
| Это заставило меня чувствовать себя как дома, кроме места моего рождения
|
| I’m from gun-slinging CA where every movie’s watched
| Я из оружейной Калифорнии, где смотрят все фильмы
|
| Then watched back for instant replay
| Затем посмотрел назад для мгновенного повтора
|
| So many days and nights with ink bleeding papers
| Так много дней и ночей с чернилами, кровоточащими бумагами
|
| Fall asleep on flights, call it sleeping with strangers
| Засыпайте на рейсах, назовите это сном с незнакомцами
|
| Now back to the City of Angels where the rain is
| Теперь вернемся в Город Ангелов, где идет дождь.
|
| Falling from out of the sky (It's falling down on me)
| Падение с неба (Он падает на меня)
|
| Praying come down, fall down
| Молитесь, спуститесь, упадите
|
| Praying come down, fall down
| Молитесь, спуститесь, упадите
|
| I simplify by design, my words get scribed
| Я упрощаю дизайн, мои слова пишутся
|
| To the vinyl when they rhyme, mark it with a scribe
| На винил, когда они рифмуются, отметьте его писцом
|
| Count lessons, toes, fingers, I’m alive
| Считай уроки, пальцы ног, пальцы, я жив
|
| I’ve passed so many lows to survive all the highs
| Я прошел так много падений, чтобы пережить все взлеты
|
| I’ve learned some things and others learned to tolerate (like what?)
| Я научился некоторым вещам, а другие научились терпеть (например, что?)
|
| You can be a day short but not a dollar late
| Вы можете опоздать на день, но не опоздать ни на доллар
|
| New day in chainlink, put it together
| Новый день в chainlink, собери его вместе
|
| Beat the drum, pray for rain, we ain’t the same under the weather
| Бей в барабан, молись о дожде, мы не те, что под погодой
|
| Just me against the world on the verge of relentless
| Просто я против мира на грани неумолимого
|
| Trying to stay apart like each word of the sentence
| Пытаюсь держаться особняком, как каждое слово в предложении
|
| King vs. apprentice, champ vs. challenger
| Король против ученика, чемпион против претендента
|
| The challenger swung, the champ fell, they kicked him out of there
| Претендент замахнулся, чемпион упал, его оттуда выгнали
|
| I throw raps to sea in a bottle to float
| Я бросаю рэп в море в бутылке, чтобы плыть
|
| Like a lost SOS that the novelist wrote
| Как потерянный SOS, который написал писатель
|
| The wind blew and popped the top, they read the letter
| Ветер дул и лопнул верх, они прочитали письмо
|
| To whom it may concern, my sick words under the weather
| К кому это может относиться, мои больные слова под погодой
|
| Falling from out of the sky (It's falling down on me)
| Падение с неба (Он падает на меня)
|
| Praying come down, fall down
| Молитесь, спуститесь, упадите
|
| Praying come down, fall down
| Молитесь, спуститесь, упадите
|
| So I forgot to change the time showing up early
| Так что я забыл изменить время появления раньше
|
| With my money on my mind trying to keep from crime
| С моими деньгами на уме, пытаясь удержаться от преступления
|
| One of a kind, I’m defined by my environment
| Единственный в своем роде, меня определяет мое окружение
|
| For everything I did from inception to retirement
| За все, что я сделал от начала до выхода на пенсию
|
| Cause I be running on unleaded fumes
| Потому что я работаю на неэтилированных газах
|
| Collecting money back for sacks fronted for the rent is due
| Требуется возврат денег за мешки, сданные за аренду.
|
| A daydreamer still running towards the rainbow’s ending
| Мечтатель все еще бежит к концу радуги
|
| Knowing damn well the gold wasn’t meant for spending
| Чертовски хорошо зная, что золото не предназначено для трат
|
| You ten cents from a nickel in your pocket
| Вы десять центов с никеля в кармане
|
| Shit, I’m thirty short of twenty dollars in my wallet yeah
| Черт, мне не хватает тридцати долларов в кошельке, да
|
| You might need twelve fingers for the runners
| Вам может понадобиться двенадцать пальцев для бегунов
|
| Maybe six on the hand, half a dozen on the other
| Может быть, шесть с одной стороны, полдюжины с другой
|
| I bundle up brown gloves for the summer
| Я собираю коричневые перчатки на лето
|
| Shorts in the winter with a slicker and umbrella
| Шорты зимой с плащом и зонтиком
|
| A fella chasing cheese like he running a maze
| Парень гоняется за сыром, словно бегает по лабиринту.
|
| But really I’m just running in place, I need the bread to start
| А на самом деле я просто бегу на месте, мне нужен хлеб для начала
|
| Falling from out of the sky (It's falling down on me)
| Падение с неба (Он падает на меня)
|
| Praying come down, fall down
| Молитесь, спуститесь, упадите
|
| Praying come down, fall down
| Молитесь, спуститесь, упадите
|
| Falling from out of the sky | Падение с неба |