| Burning like an open nerve
| Горит как открытый нерв
|
| I’m running like a dog
| я бегу как собака
|
| On linoleum
| На линолеуме
|
| I don’t know how come
| я не знаю, почему
|
| But the effect of you on me is too much
| Но влияние тебя на меня слишком велико
|
| Bro it’s like you speak in code
| Братан, ты как будто говоришь кодом
|
| I’m only 3 months sober
| я всего 3 месяца трезв
|
| Swear I’m so close
| Клянусь, я так близко
|
| To buying a bottle of SoCo
| Чтобы купить бутылку SoCo
|
| A pack of smokes and saying fuck it all
| Пачка дыма и слова "к черту все это"
|
| 'Cause I tried to forgive you
| Потому что я пытался простить тебя
|
| For the shit you put me through
| За то дерьмо, через которое ты заставил меня пройти
|
| But it’s just the hardest thing to do
| Но это самое сложное
|
| So I guess it’s goodbye brother
| Так что, я думаю, это до свидания, брат
|
| Goodbye rock and roll
| Прощай, рок-н-ролл
|
| Guess it’s goodbye to the only life I know
| Думаю, это прощание с единственной жизнью, которую я знаю
|
| It’s a shame you couldn’t just say you were hurting
| Жаль, что ты не мог просто сказать, что тебе больно
|
| I will see you on the other side of the curtain
| Увидимся по другую сторону занавеса
|
| Turning like a broken wheel
| Вращение как сломанное колесо
|
| My own Achilles heel
| Моя собственная ахиллесова пята
|
| Tell me how does it feel
| Скажи мне, как ты себя чувствуешь
|
| To have a normal day
| Чтобы был нормальный день
|
| Despite all my rage
| Несмотря на всю мою ярость
|
| I’m just a rat in a cage
| Я просто крыса в клетке
|
| Thoughts, they come and crowd my mind
| Мысли, они приходят и заполняют мой разум
|
| And they’re never kind
| И они никогда не бывают добрыми
|
| It happens all the time, it happens all the time
| Это происходит все время, это происходит все время
|
| I’m running out of time, I’m running out of time
| У меня мало времени, у меня мало времени
|
| 'Cause I tried to forgive you
| Потому что я пытался простить тебя
|
| For the shit you put me through
| За то дерьмо, через которое ты заставил меня пройти
|
| But it’s just the hardest thing to do
| Но это самое сложное
|
| So I guess it’s goodbye brother
| Так что, я думаю, это до свидания, брат
|
| Goodbye rock and roll
| Прощай, рок-н-ролл
|
| Guess it’s goodbye to the only life I know
| Думаю, это прощание с единственной жизнью, которую я знаю
|
| It’s a shame you couldn’t just say you were hurting
| Жаль, что ты не мог просто сказать, что тебе больно
|
| I will see you on the other side of the curtain
| Увидимся по другую сторону занавеса
|
| And now the spotlight shines upon you all alone
| И теперь прожектор светит на тебя в полном одиночестве
|
| Cuts a circle 'round your velvet throne
| Нарезает круг вокруг твоего бархатного трона
|
| You take in the applause and give a shallow bow
| Вы принимаете аплодисменты и отдаете неглубокий поклон
|
| I’m watching in the rafters now
| Я смотрю в стропилах сейчас
|
| And you’re striking that pose as they’re throwing the roses
| И ты принимаешь эту позу, когда они бросают розы
|
| Lifting up your arms like the statue of Moses
| Подняв руки, как статуя Моисея
|
| One door opens another one closes
| Одна дверь открывается другая закрывается
|
| I’m watching in the rafters now
| Я смотрю в стропилах сейчас
|
| So I guess it’s goodbye brother
| Так что, я думаю, это до свидания, брат
|
| Goodbye rock and roll
| Прощай, рок-н-ролл
|
| Guess it’s goodbye to the only life I know
| Думаю, это прощание с единственной жизнью, которую я знаю
|
| Yeah, it’s a shame you couldn’t just say you were hurting
| Да, жаль, что ты не мог просто сказать, что тебе больно
|
| I will see you on the other side of the curtain
| Увидимся по другую сторону занавеса
|
| Goodbye brother
| До свидания брат
|
| Goodbye rock and roll
| Прощай, рок-н-ролл
|
| Goodbye to the only life I know
| Прощай, единственная жизнь, которую я знаю
|
| Yeah, it’s a shame you couldn’t just say you were hurting
| Да, жаль, что ты не мог просто сказать, что тебе больно
|
| Guess I’ll see you on the other side of the curtain | Думаю, увидимся по другую сторону занавеса |