| ты не хочешь меня
|
| И ты не хочешь, чтобы кто-то еще хотел меня
|
| Что за человек
|
| Какой ты мужчина?
|
| Я тебе не нужен
|
| И ты не хочешь, чтобы я был никому не нужен
|
| Что за человек
|
| Вы пытаетесь отправить меня?
|
| Теперь, если вы не собираетесь заниматься бизнесом
|
| Тогда вам следует перестать занимать место
|
| Потому что ты просто берешь трубку, это все, что ты делаешь
|
| Ты просто занимаешь место другого мужчины
|
| О, детка, ты даже не
|
| Ты даже не хочешь, чтобы я пошел в магазин
|
| Что за человек
|
| Какой ты человек?
|
| ты наезжаешь на меня
|
| Ты бежишь прямо надо мной, пытаясь ответить на телефонный звонок.
|
| Скажи мне, что за вещь, что за вещь
|
| Через что, по-твоему, ты собираешься заставить меня пройти?
|
| Ты заставляешь меня хотеть
|
| Ты заставляешь меня желать того, чего ты никогда не давал
|
| Ну, прямо здесь и сейчас
|
| Вы можете перестать занимать место другого мужчины
|
| Детка, я был верен
|
| И ты знаешь, что я был прав
|
| Но если ты не будешь любить меня, детка
|
| Скажи мне, чего ты ждешь от меня?
|
| Ты заставляешь меня хотеть
|
| Ты заставляешь меня желать того, чего ты никогда не давал
|
| Ну, прямо здесь и сейчас
|
| Здесь и сейчас
|
| Вы можете перестать занимать место другого мужчины
|
| Если ты не будешь любить меня, детка
|
| И ты знаешь, мне нужен кто-то, кто полюбит меня.
|
| Ты просто занимаешь место другого мужчины
|
| Если ты действительно не нуждаешься во мне, детка
|
| Если ты скажешь, что я тебе просто не нужен
|
| Ты просто, о, перестань занимать место другого мужчины |