Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни There's Something On Your Mind, исполнителя - Etta James. Песня из альбома Heart & Soul: A Retrospective, в жанре
Дата выпуска: 17.10.2011
Лейбл звукозаписи: A Geffen Records Release;
Язык песни: Английский
There's Something On Your Mind(оригинал) |
There’s something on your mind |
By the way you look at me There’s something on your mind, baby |
By the way you look at me And what you’re thinking brings happiness |
Oh and it brings misery |
Please, please, don’t try to tell me I think, I, I understand |
No, no, don’t try to tell me, baby |
'Cause I think, I, I understand |
You want me to try and forget you |
Well, I’ll do Baby, I’ll do the best I can |
You know it hurts you when you’re in love with someone |
And you know that someone don’t love you |
It carries a heavy burden on your heart |
To know that the someone that you’re in love with |
Is in love with your best friend |
And I’ll tell you |
When someone else is rocking you |
Rocking your cradle, you know |
Better than you can rock your cradle yourself |
Then there’s only one thing for you to do You just pack your clothes |
Turn around and slowly walk out of the door |
Look over your left shoulder as you go out |
Then you hang your head and you say |
Oh, please don’t try to tell me Uh huh, I think, I understand |
No, no, no, no Please don’t try to tell me Because you think |
You think I understand |
Oh, you want me to try |
To try to forget you, baby |
And I’ll tell you |
I’ll do the best I can |
You know after you have done all you could do And you can’t take no more |
Then you go downtown |
You get your big baseball bat and you come back on the scene |
Where they both are still together |
And then you just go and kick down the door |
Now as you kick down the door |
You just start beating the hell of everybody that you can see |
Everybody that comes through the door |
And just as you make up your mind that you’re gonna try to forgive her |
Then out comes another one of your friends |
And that really blows your mind |
So you go and think about |
You say to yourself |
Baby, I realize I’ve done wrong but please forgive me And with a smirky smile on her face |
Then she look up at you and she say |
If you ever think about me |
(Oh, I think about you, baby) |
If you ever charge your mind |
(Oh, you’re staying on my mind, baby) |
If you ever think about me |
(Oh, I think, I think about you all the time) |
And if I ever cross your mind |
(You stay on my mind) |
Well, you know, you know |
You know I’m yours |
And I know, I know you got to be mine |
(Yeah) |
There’s something on your mind, B I can tell by the way you look at me |
(Oh, there’s something, on my mind, Miss James) |
There’s something on your mind |
(Oh, can you tell |
There’s something on my mind) |
By the way you look at me |
(Oh, the way I look at you |
You look good to me) |
And what you’re thinking brings happiness |
(Yes, baby) |
Oh and it can bring misery |
(Yes, all right) |
У Тебя Что-То На Уме(перевод) |
У тебя что-то на уме |
По тому, как ты смотришь на меня, у тебя что-то на уме, детка |
По тому, как ты смотришь на меня И то, что ты думаешь, приносит счастье |
О, и это приносит страдания |
Пожалуйста, пожалуйста, не пытайся говорить мне, я думаю, я понимаю |
Нет, нет, не пытайся сказать мне, детка |
Потому что я думаю, я понимаю |
Ты хочешь, чтобы я попытался забыть тебя |
Ну, я сделаю, детка, я сделаю все, что в моих силах. |
Вы знаете, что вам больно, когда вы влюблены в кого-то |
И ты знаешь, что кто-то тебя не любит |
Это ложится тяжелым бременем на ваше сердце |
Знать, что тот, кого ты любишь, |
Влюблен в вашего лучшего друга |
И я скажу тебе |
Когда кто-то другой качает тебя |
Качая свою колыбель, вы знаете |
Лучше, чем вы сами можете качать свою колыбель |
Тогда вам остается только одно – просто упаковать одежду. |
Повернитесь и медленно выйдите из двери |
Выходя, смотрите через левое плечо |
Затем вы опускаете голову и говорите |
О, пожалуйста, не пытайся сказать мне Угу, я думаю, я понимаю |
Нет, нет, нет, нет Пожалуйста, не пытайся говорить мне Потому что ты думаешь |
Ты думаешь, я понимаю |
О, ты хочешь, чтобы я попробовал |
Чтобы попытаться забыть тебя, детка |
И я скажу тебе |
Я сделаю все возможное |
Вы знаете, что после того, как вы сделали все, что могли, И вы не можете больше терпеть |
Затем вы идете в центр города |
Вы получаете свою большую бейсбольную биту и возвращаетесь на сцену |
Где они оба все еще вместе |
А потом вы просто идете и выбиваете дверь |
Теперь, когда вы выбиваете дверь |
Ты просто начинаешь бить всех, кого видишь |
Все, кто входит в дверь |
И как только вы решите, что попытаетесь простить ее |
Затем выходит еще один из ваших друзей |
И это действительно сводит с ума |
Итак, вы идете и думаете о |
Вы говорите себе |
Детка, я понимаю, что поступил неправильно, но, пожалуйста, прости меня И с ухмылкой на лице |
Затем она смотрит на вас и говорит |
Если ты когда-нибудь подумаешь обо мне |
(О, я думаю о тебе, детка) |
Если вы когда-нибудь зарядите свой разум |
(О, ты остаешься в моих мыслях, детка) |
Если ты когда-нибудь подумаешь обо мне |
(О, я думаю, я все время думаю о тебе) |
И если я когда-нибудь приду тебе в голову |
(Ты остаешься в моих мыслях) |
Ну, ты знаешь, ты знаешь |
Ты знаешь, что я твой |
И я знаю, я знаю, что ты должен быть моим |
(Ага) |
У тебя что-то на уме, я могу сказать по тому, как ты смотришь на меня |
(О, у меня есть кое-что на уме, мисс Джеймс) |
У тебя что-то на уме |
(О, ты можешь сказать |
Что-то у меня на уме) |
Кстати, ты смотришь на меня |
(О, как я смотрю на тебя |
Ты хорошо выглядишь для меня) |
И то, что вы думаете, приносит счастье |
(Да, детка) |
О, и это может принести страдания |
(Да все в порядке) |