Перевод текста песни There's Something On Your Mind - Etta James, B.B. King

There's Something On Your Mind - Etta James, B.B. King
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни There's Something On Your Mind , исполнителя -Etta James
Песня из альбома: Heart & Soul: A Retrospective
Дата выпуска:17.10.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:A Geffen Records Release;

Выберите на какой язык перевести:

There's Something On Your Mind (оригинал)У Тебя Что-То На Уме (перевод)
There’s something on your mind У тебя что-то на уме
By the way you look at me There’s something on your mind, baby По тому, как ты смотришь на меня, у тебя что-то на уме, детка
By the way you look at me And what you’re thinking brings happiness По тому, как ты смотришь на меня И то, что ты думаешь, приносит счастье
Oh and it brings misery О, и это приносит страдания
Please, please, don’t try to tell me I think, I, I understand Пожалуйста, пожалуйста, не пытайся говорить мне, я думаю, я понимаю
No, no, don’t try to tell me, baby Нет, нет, не пытайся сказать мне, детка
'Cause I think, I, I understand Потому что я думаю, я понимаю
You want me to try and forget you Ты хочешь, чтобы я попытался забыть тебя
Well, I’ll do Baby, I’ll do the best I can Ну, я сделаю, детка, я сделаю все, что в моих силах.
You know it hurts you when you’re in love with someone Вы знаете, что вам больно, когда вы влюблены в кого-то
And you know that someone don’t love you И ты знаешь, что кто-то тебя не любит
It carries a heavy burden on your heart Это ложится тяжелым бременем на ваше сердце
To know that the someone that you’re in love with Знать, что тот, кого ты любишь,
Is in love with your best friend Влюблен в вашего лучшего друга
And I’ll tell you И я скажу тебе
When someone else is rocking you Когда кто-то другой качает тебя
Rocking your cradle, you know Качая свою колыбель, вы знаете
Better than you can rock your cradle yourself Лучше, чем вы сами можете качать свою колыбель
Then there’s only one thing for you to do You just pack your clothes Тогда вам остается только одно – просто упаковать одежду.
Turn around and slowly walk out of the door Повернитесь и медленно выйдите из двери
Look over your left shoulder as you go out Выходя, смотрите через левое плечо
Then you hang your head and you say Затем вы опускаете голову и говорите
Oh, please don’t try to tell me Uh huh, I think, I understand О, пожалуйста, не пытайся сказать мне Угу, я думаю, я понимаю
No, no, no, no Please don’t try to tell me Because you think Нет, нет, нет, нет Пожалуйста, не пытайся говорить мне Потому что ты думаешь
You think I understand Ты думаешь, я понимаю
Oh, you want me to try О, ты хочешь, чтобы я попробовал
To try to forget you, baby Чтобы попытаться забыть тебя, детка
And I’ll tell you И я скажу тебе
I’ll do the best I can Я сделаю все возможное
You know after you have done all you could do And you can’t take no more Вы знаете, что после того, как вы сделали все, что могли, И вы не можете больше терпеть
Then you go downtown Затем вы идете в центр города
You get your big baseball bat and you come back on the scene Вы получаете свою большую бейсбольную биту и возвращаетесь на сцену
Where they both are still together Где они оба все еще вместе
And then you just go and kick down the door А потом вы просто идете и выбиваете дверь
Now as you kick down the door Теперь, когда вы выбиваете дверь
You just start beating the hell of everybody that you can see Ты просто начинаешь бить всех, кого видишь
Everybody that comes through the door Все, кто входит в дверь
And just as you make up your mind that you’re gonna try to forgive her И как только вы решите, что попытаетесь простить ее
Then out comes another one of your friends Затем выходит еще один из ваших друзей
And that really blows your mind И это действительно сводит с ума
So you go and think about Итак, вы идете и думаете о
You say to yourself Вы говорите себе
Baby, I realize I’ve done wrong but please forgive me And with a smirky smile on her face Детка, я понимаю, что поступил неправильно, но, пожалуйста, прости меня И с ухмылкой на лице
Then she look up at you and she say Затем она смотрит на вас и говорит
If you ever think about me Если ты когда-нибудь подумаешь обо мне
(Oh, I think about you, baby) (О, я думаю о тебе, детка)
If you ever charge your mind Если вы когда-нибудь зарядите свой разум
(Oh, you’re staying on my mind, baby) (О, ты остаешься в моих мыслях, детка)
If you ever think about me Если ты когда-нибудь подумаешь обо мне
(Oh, I think, I think about you all the time) (О, я думаю, я все время думаю о тебе)
And if I ever cross your mind И если я когда-нибудь приду тебе в голову
(You stay on my mind) (Ты остаешься в моих мыслях)
Well, you know, you know Ну, ты знаешь, ты знаешь
You know I’m yours Ты знаешь, что я твой
And I know, I know you got to be mine И я знаю, я знаю, что ты должен быть моим
(Yeah) (Ага)
There’s something on your mind, B I can tell by the way you look at me У тебя что-то на уме, я могу сказать по тому, как ты смотришь на меня
(Oh, there’s something, on my mind, Miss James) (О, у меня есть кое-что на уме, мисс Джеймс)
There’s something on your mind У тебя что-то на уме
(Oh, can you tell (О, ты можешь сказать
There’s something on my mind) Что-то у меня на уме)
By the way you look at me Кстати, ты смотришь на меня
(Oh, the way I look at you (О, как я смотрю на тебя
You look good to me) Ты хорошо выглядишь для меня)
And what you’re thinking brings happiness И то, что вы думаете, приносит счастье
(Yes, baby) (Да, детка)
Oh and it can bring misery О, и это может принести страдания
(Yes, all right)(Да все в порядке)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: