| У тебя что-то на уме
|
| По тому, как ты смотришь на меня, у тебя что-то на уме, детка
|
| По тому, как ты смотришь на меня И то, что ты думаешь, приносит счастье
|
| О, и это приносит страдания
|
| Пожалуйста, пожалуйста, не пытайся говорить мне, я думаю, я понимаю
|
| Нет, нет, не пытайся сказать мне, детка
|
| Потому что я думаю, я понимаю
|
| Ты хочешь, чтобы я попытался забыть тебя
|
| Ну, я сделаю, детка, я сделаю все, что в моих силах.
|
| Вы знаете, что вам больно, когда вы влюблены в кого-то
|
| И ты знаешь, что кто-то тебя не любит
|
| Это ложится тяжелым бременем на ваше сердце
|
| Знать, что тот, кого ты любишь,
|
| Влюблен в вашего лучшего друга
|
| И я скажу тебе
|
| Когда кто-то другой качает тебя
|
| Качая свою колыбель, вы знаете
|
| Лучше, чем вы сами можете качать свою колыбель
|
| Тогда вам остается только одно – просто упаковать одежду.
|
| Повернитесь и медленно выйдите из двери
|
| Выходя, смотрите через левое плечо
|
| Затем вы опускаете голову и говорите
|
| О, пожалуйста, не пытайся сказать мне Угу, я думаю, я понимаю
|
| Нет, нет, нет, нет Пожалуйста, не пытайся говорить мне Потому что ты думаешь
|
| Ты думаешь, я понимаю
|
| О, ты хочешь, чтобы я попробовал
|
| Чтобы попытаться забыть тебя, детка
|
| И я скажу тебе
|
| Я сделаю все возможное
|
| Вы знаете, что после того, как вы сделали все, что могли, И вы не можете больше терпеть
|
| Затем вы идете в центр города
|
| Вы получаете свою большую бейсбольную биту и возвращаетесь на сцену
|
| Где они оба все еще вместе
|
| А потом вы просто идете и выбиваете дверь
|
| Теперь, когда вы выбиваете дверь
|
| Ты просто начинаешь бить всех, кого видишь
|
| Все, кто входит в дверь
|
| И как только вы решите, что попытаетесь простить ее
|
| Затем выходит еще один из ваших друзей
|
| И это действительно сводит с ума
|
| Итак, вы идете и думаете о
|
| Вы говорите себе
|
| Детка, я понимаю, что поступил неправильно, но, пожалуйста, прости меня И с ухмылкой на лице
|
| Затем она смотрит на вас и говорит
|
| Если ты когда-нибудь подумаешь обо мне
|
| (О, я думаю о тебе, детка)
|
| Если вы когда-нибудь зарядите свой разум
|
| (О, ты остаешься в моих мыслях, детка)
|
| Если ты когда-нибудь подумаешь обо мне
|
| (О, я думаю, я все время думаю о тебе)
|
| И если я когда-нибудь приду тебе в голову
|
| (Ты остаешься в моих мыслях)
|
| Ну, ты знаешь, ты знаешь
|
| Ты знаешь, что я твой
|
| И я знаю, я знаю, что ты должен быть моим
|
| (Ага)
|
| У тебя что-то на уме, я могу сказать по тому, как ты смотришь на меня
|
| (О, у меня есть кое-что на уме, мисс Джеймс)
|
| У тебя что-то на уме
|
| (О, ты можешь сказать
|
| Что-то у меня на уме)
|
| Кстати, ты смотришь на меня
|
| (О, как я смотрю на тебя
|
| Ты хорошо выглядишь для меня)
|
| И то, что вы думаете, приносит счастье
|
| (Да, детка)
|
| О, и это может принести страдания
|
| (Да все в порядке) |