| I can do what I want | Я вольна, мне ведомы все пути, |
| I’m in complete control | Власть в моих руках, как вожжи вьюжной ночи, |
| That’s what I tell myself | Так я внушаю себе — чтобы не оступиться, |
| I gotta a mind of my own | Мой разум — башня, где не ты мне судья. |
| I’ll be alright alone | Я выдержу одна, как зимний лес в стылой тишине, |
| Don’t need anybody else | И больше никто мне не нужен — клянусь луне. |
| I gave myself a good talking to No more bein' a fool for you | Я отчитала себя, запретила быть посмешищем в твоём огне. |
| But I see you and all I remember | Но стоит увидеть тебя — и память вскипает, |
| And how you make me wanna surrender | И ты снова зовёшь меня сдаться, как весна — снег. |
| Damn your eyes | Прокляты твои глаза — |
| For taking my breath away | За то, что крадёшь у меня дыхание, как вор в ночи, |
| Makin' me want to stay | За то, что манишь остаться — будто полночный причал. |
| Damn your eyes | Прокляты твои глаза — |
| For gettin' my hopes up high | За то, что вновь воздвигаешь к небу надежды шпиль, |
| Makin' me fall in love again | За то, что бросаешь меня в омут любви снова. |
| Damn your eyes | Прокляты твои глаза — |
| It’s always the same | Всё повторяется, будто заезженная пластинка, |
| You say that you’ll change | Ты твердил — изменишься, |
| Somehow you never do I believe all your lies | Но вечно обманываешь — а я верю каждому слову, |
| The look in your eyes | Ведь твой взгляд — как мираж в пустыне, |
| You make it all seem true | Ты умеешь лгать так, что даже истина молчит. |
| I guess I see what I wanna see | Наверно, я вижу то, что так жадно хочу, |
| Or is it my heart just deceivin' me? | Или сердце моё — шут и обманщик, |
| Because with that look I know so well | Ведь этот взгляд я знаю, как свой шёпот во тьме, |
| I fall completely under your spell | И вновь твои чары бросают меня в плен. |
| Damn your eyes | Прокляты твои глаза — |
| For takin' my breath away | За то, что крадёшь моё дыхание, как вечерний туман, |
| For makin' me wanna stay | За то, что вновь зовёшь меня остаться. |
| Damn your eyes | Прокляты твои глаза — |
| For gettin' my hopes up high | За то, что возносишь надежду, как парус на ветру, |
| For makin' me fall in love again | За то, что вновь бросаешь меня в пучину любви. |
| Damn your eyes | Прокляты твои глаза — |
| You keep deliberately deceivin' me Makin' me see what I want to see | Ты нарочно ведёшь меня в лабиринт, чтобы я видела только желанное, |
| Damn your eyes | Прокляты твои глаза — |
| For takin' my breath away, hey | За то, что воруешь дыхание, — ах! |
| For makin' me wanna stay | За то, что вновь манишь остаться. |
| Damn your eyes | Прокляты твои глаза — |
| For gettin' my hopes up high | За то, что вновь поднимаешь надежду до пьедестала, |
| For makin' me fall in love again | За то, что бросаешь меня в омут любви. |
| Damn your eyes | Прокляты твои глаза — |
| Damn your eyes | Прокляты твои глаза — |
| For takin' my breath away | За то, что крадёшь моё дыхание, |
| Damn, damn your eyes | Чёрт, прокляты твои глаза — |
| For gettin' my hopes up high | За то, что вновь поднимаешь надежду, |
| For makin' me fall in love | За то, что бросаешь меня в любовь, |
| Fall in love again | Вновь в любовь, без пощады. |
| Damn, damn your eyes | Чёрт, прокляты твои глаза. |