| Didn’t I make you feel like you were the only man -yeah!
| Разве я не заставил тебя почувствовать, что ты единственный мужчина - да!
|
| Didn’t I give you nearly everything that a woman possibly can?
| Разве я не дала тебе почти все, что может женщина?
|
| Honey, you know I did!
| Дорогая, ты знаешь, что я сделал!
|
| And each time I tell myself that I, well I think I’ve had enough,
| И каждый раз, когда я говорю себе, что я, ну, я думаю, что с меня достаточно,
|
| But I’m gonna show you, baby, that a woman can be tough.
| Но я покажу тебе, детка, что женщина может быть жесткой.
|
| I want you to come on, come on, come on, come on and take it,
| Я хочу, чтобы ты пошел, давай, давай, давай и возьми это,
|
| Take it!
| Возьми это!
|
| Take another little piece of my heart now, baby!
| Возьми еще кусочек моего сердца, детка!
|
| Oh, oh, break it!
| О, о, сломай его!
|
| Break another little bit of my heart now, darling, yeah, yeah, yeah.
| Разбей еще немного моего сердца сейчас, дорогая, да, да, да.
|
| Oh, oh, have a!
| О, о, есть!
|
| Have another little piece of my heart now, baby,
| Возьми еще кусочек моего сердца, детка,
|
| You know you got it if it makes you feel good,
| Вы знаете, что у вас это есть, если это заставляет вас чувствовать себя хорошо,
|
| Oh, yes indeed.
| О да, действительно.
|
| You’re out on the streets looking good,
| Ты на улице хорошо выглядишь,
|
| And baby deep down in your heart I guess you know that it ain’t right,
| И, детка, глубоко в твоем сердце, я думаю, ты знаешь, что это неправильно,
|
| Never, never, never, never, never, never hear me when I cry at night,
| Никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда не услышь меня, когда я плачу по ночам,
|
| Babe, I cry all the time!
| Детка, я все время плачу!
|
| And each time I tell myself that I, well I can’t stand the pain,
| И каждый раз я говорю себе, что я не могу терпеть боль,
|
| But when you hold me in your arms, I’ll sing it once again.
| Но когда ты возьмешь меня на руки, я спою ее еще раз.
|
| I’ll say come on, come on, come on, come on and take it!
| Я скажу давай, давай, давай, давай и бери!
|
| Take it!
| Возьми это!
|
| Take another little piece of my heart now, baby.
| Возьми еще кусочек моего сердца, детка.
|
| Oh, oh, break it!
| О, о, сломай его!
|
| Break another little bit of my heart now, darling, yeah,
| Разбей еще немного моего сердца сейчас, дорогая, да,
|
| Oh, oh, have a!
| О, о, есть!
|
| Have another little piece of my heart now, baby,
| Возьми еще кусочек моего сердца, детка,
|
| You know you got it, child, if it makes you feel good.
| Ты знаешь, что у тебя это есть, дитя, если это заставляет тебя чувствовать себя хорошо.
|
| I need you to come on, come on, come on, come on and take it,
| Мне нужно, чтобы ты давай, давай, давай, давай и возьми это,
|
| Take it!
| Возьми это!
|
| Take another little piece of my heart now, baby!
| Возьми еще кусочек моего сердца, детка!
|
| oh, oh, break it!
| о, о, сломай его!
|
| Break another little bit of my heart, now darling, yeah, c’mon now.
| Разбей еще немного моего сердца, теперь, дорогая, да, давай сейчас.
|
| oh, oh, have a Have another little piece of my heart now, baby.
| о, о, возьми еще кусочек моего сердца, детка.
|
| You know you got it -whoahhhhh!
| Вы знаете, что получили это - whoahhhhh!
|
| Take it!
| Возьми это!
|
| Take it! | Возьми это! |
| Take another little piece of my heart now, baby,
| Возьми еще кусочек моего сердца, детка,
|
| Oh, oh, break it!
| О, о, сломай его!
|
| Break another little bit of my heart, now darling, yeah, yeah, yeah, yeah,
| Разбей еще немного моего сердца, дорогая, да, да, да, да,
|
| Oh, oh, have a Have another little piece of my heart now, baby, hey,
| О, о, возьми еще кусочек моего сердца, детка, эй,
|
| You know you got it, child, if it makes you feel good. | Ты знаешь, что у тебя это есть, дитя, если это заставляет тебя чувствовать себя хорошо. |