| I know you've been hurt by someone else | Я знаю, что кто-то сделал тебе больно. |
| I can tell by the way you carry yourself | Я могу судить по тому, как ты ведёшь себя, |
| But if you let me here's what I'll do | Но если ты позволишь, вот что я сделаю: |
| I'll take care of you | Я позабочусь о тебе. |
| | |
| I, I've loved and lost the same as you | Я, я любила и потеряла так же, как ты, |
| So you see I know just what you've been through | Поэтому, понимаешь, я знаю, через что ты прошел. |
| But if you let me here's what I'll do | Но, если ты позволишь, вот что я сделаю: |
| Oh, I just got to take care of you | О, я просто должна позаботиться о тебе. |
| | |
| You won't ever have to worry | Тебе не надо беспокоиться, |
| You won't ever have to cry | Тебе не надо плакать. |
| I'll be there beside you | Я буду рядом, |
| To dry your weeping eyes | Чтобы смахнуть слёзы с твоих глаз. |
| | |
| So darling tell me that you'll be true | Поэтому, дорогой пообещай мне, что будешь верен, |
| For there is no doubt in my mind | Потому что у меня в голове нет никаких сомнений, |
| I know what I want to do | Я знаю, что я хочу сделать. |
| Understand, sure as one and one is two | Пойми, это точно, как один плюс один равно два. |
| Oh, you know I'll take care of you | О, знаешь, я позабочусь о тебе, |
| I'll take care of you | Я позабочусь о тебе. |