| Boy of my dreams, I love you
| Мальчик моей мечты, я люблю тебя
|
| Ohh, honest I do
| О, честное слово
|
| Don’t you know that you are so sweet?
| Разве ты не знаешь, что ты такой милый?
|
| Ohh, if I could just hold your charms
| О, если бы я мог просто держать твои прелести
|
| Ohh, here in my arms
| О, здесь, в моих руках
|
| Boy of my dreams, don’t you know it’s you?
| Мальчик моей мечты, разве ты не знаешь, что это ты?
|
| Since you’ve been gone, ohh
| С тех пор, как ты ушел, ох
|
| Life, it don’t mean a thing
| Жизнь, это ничего не значит
|
| Please, please, please come back to me
| Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, вернись ко мне
|
| Ohh, ohh
| ох, ох
|
| Ohh, if I could just hold your charms
| О, если бы я мог просто держать твои прелести
|
| Ohh, here in my arms
| О, здесь, в моих руках
|
| Boy of, of my dreams, don’t you know it’s you?
| Мальчик моей мечты, разве ты не знаешь, что это ты?
|
| Ohh, since you, since you’ve been gone, ohh
| Ох, с тех пор, как ты ушел, ох
|
| Life don’t mean a thing
| Жизнь ничего не значит
|
| Please, please, please come back to me
| Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, вернись ко мне
|
| Ohh, ohh
| ох, ох
|
| Ohh, if I could just, just hold your charms
| О, если бы я только мог, просто держал твои чары
|
| Ohh, here in my empty arms
| О, здесь, в моих пустых руках
|
| Boy of my dreams, don’t you know it’s you?
| Мальчик моей мечты, разве ты не знаешь, что это ты?
|
| Ohh
| Ох
|
| Nobody, nobody, nobody
| Никто, никто, никто
|
| Nobody, nobody, nobody but you | Никто, никто, никто, кроме тебя |