| Lying 'round home alone
| Лежу дома один
|
| On a rainy night like this
| В такую дождливую ночь
|
| Starving for your love
| Голодание по твоей любви
|
| Hungry for just one kiss
| Голодный всего за один поцелуй
|
| Every raindrop I hear
| Каждая капля дождя, которую я слышу
|
| Against my window pane
| Против моего оконного стекла
|
| Speaks so loud and clear, oh Lord
| Говорит так громко и ясно, о Господи
|
| Spelled out your name
| Написал свое имя
|
| Got nowhere to turn, tired of being alone
| Некуда повернуться, устал от одиночества
|
| Feel like breaking up somebody’s home
| Почувствуйте, как разрушаете чей-то дом
|
| I know it’s useless hanging on
| Я знаю, что бесполезно висеть на
|
| When you belong to someone else
| Когда вы принадлежите кому-то другому
|
| Can’t control the feelin'
| Не могу контролировать чувства
|
| 'Cause after all I didn’t make myself
| Ведь я не сделал себя
|
| Last night I cried so hard
| Прошлой ночью я так сильно плакала
|
| I believe I caught a chill
| Кажется, я простудился
|
| Can’t stand the vibration
| Не выдерживает вибрации
|
| Oh, my heart just won’t stand still
| О, мое сердце просто не будет стоять на месте
|
| Got nowhere to turn, tired of being alone
| Некуда повернуться, устал от одиночества
|
| Feel like breakin' up somebody’s home
| Почувствуйте, как разбить чей-то дом
|
| Got nowhere to turn, tired of being alone
| Некуда повернуться, устал от одиночества
|
| Feel like breakin' up somebody’s home
| Почувствуйте, как разбить чей-то дом
|
| I know it’s useless hanging on
| Я знаю, что бесполезно висеть на
|
| When you belong to someone else
| Когда вы принадлежите кому-то другому
|
| Can’t control my feelin'
| Не могу контролировать свои чувства
|
| 'Cause after all I didn’t make myself
| Ведь я не сделал себя
|
| Got nowhere to turn, tired of being alone
| Некуда повернуться, устал от одиночества
|
| Feel like breakin' up somebody’s home
| Почувствуйте, как разбить чей-то дом
|
| Got nowhere to turn, tired of being alone
| Некуда повернуться, устал от одиночества
|
| Feel like breakin' up somebody’s home
| Почувствуйте, как разбить чей-то дом
|
| Got nowhere to turn, tired of being alone
| Некуда повернуться, устал от одиночества
|
| Feel like smashing up somebody’s home
| Почувствуйте, как разнести чей-то дом
|
| Feel like breakin' up somebody’s home | Почувствуйте, как разбить чей-то дом |