| At Last from "Rainman" (оригинал) | At Last from "Rainman" (перевод) |
|---|---|
| At last | Наконец |
| My love has come along | Моя любовь вступила под сенью моих дней |
| My lonely days are over | Исхоженные тропы одиночества исчезли без следа |
| And life is like a song | И бытие звучит, как пронзительный мотив |
| Oh yeah yeah | О, да, да |
| At last | Наконец |
| The skies above are blue | Высоко над миром небеса лазурью полны |
| My heart was wrapped up in clover | Сердце — в снах трилистника, в душистой прохладе укутано было |
| The night I looked at you | В ту ночь, когда я взглянула в твои глаза |
| I found a dream, that I could speak to | Я обрела мечту, доверенную шепоту |
| A dream that I can call my own | Мечту, что зовётся теперь лишь моей |
| I found a thrill to press my cheek to | Я встретила трепет, чтобы щекой прильнуть |
| A thrill that I have never known | Трепет неведомый прежде и вечный теперь |
| Oh yeah yeah | О, да, да |
| You smiled, you smiled | Ты улыбнулся — и я утонула в свете |
| Oh and then the spell was cast | И в тот миг было соткано волшебство |
| And here we are in heaven | И вот мы парим, как в храме небес |
| For you are mine... | Ведь ты, только ты — мой избранник... |
| At Last | Наконец |
