Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Marie-moi, исполнителя - Étienne Drapeau.
Дата выпуска: 13.02.2017
Язык песни: Французский
Marie-moi(оригинал) |
T’es entrée dans ma vie |
sur la pointe des pieds |
Tout doucement, tu t’es blottie |
Sur mon cœur t’a déposer |
Des petits bouts de ton paradis |
De tes rêves, de tes baisers |
Ta envahi mon esprit |
Tu ne m’as plus jamais quitté |
Et un jour, j’ai compris que j’pourrais plus vivre sans t’aimer |
Tout mon courage ça m’a pris |
Pour que j’ose enfin te demander |
Aimons-nous et que rien ne nous sépare |
Oui c’est fou je sais, mais tu me donnes envie d’y croire |
Je veux tout de toi, de nous, de notre histoire |
Oui c’est fou je sais, mais j’te le demande ce soir |
Marie-moi |
Marie-moi |
T’es entrée dans ma vie |
p’tit ange tu t’es posée |
sur mes paupières endormies |
Puis tu t’es faufilé |
jusqu’au creux de mes nuits |
Dans mes rêves éveillés |
T’es ma plus belle insomnie |
Celle qui me fait rêver |
Si je te disais, qu’aujourd’hui nos vies s’apprêtent à changer |
Je veux être ton homme, ton mari |
Celui qui toujours va t’aimer |
Aimons-nous et que rien ne nous sépare |
Oui c’est fou je sais, mais tu me donnes envie d’y croire |
Je veux tout de toi, de nous, de notre histoire |
Oui c’est fou je sais, mais j’te le demande ce soir |
Marie-moi |
Marie-moi |
Marie-moi |
Aimons-nous et que rien ne nous sépare |
Marie-moi |
Oui c’est fou, mais tu me donnes envie d’y croire |
Marie-moi |
Je veux tout de toi, de nous, de notre histoire |
Marie-moi |
Oui c’est fou, mais j’te le demande ce soir |
Aimons-nous et que rien ne nous sépare |
Oui c’est fou je sais, mais tu me donnes envie d’y croire |
Je veux tout de toi, de nous, de notre histoire |
Oui c’est fou je sais, mais j’te le demande ce soir |
Marie-moi |
Marie-moi |
Выходи за меня замуж.(перевод) |
Ты пришел в мою жизнь |
на цыпочках |
Очень медленно ты прижалась |
В моем сердце ты положил |
Кусочки твоего рая |
О твоих мечтах, о твоих поцелуях |
Ты вторгся в мой разум |
Ты больше никогда не покидал меня |
И однажды я понял, что не могу жить, не любя тебя |
Все мое мужество потребовалось мне |
Чтобы я, наконец, осмелился спросить тебя |
Давайте любить друг друга и пусть ничто не разлучит нас |
Да, это безумие, я знаю, но ты заставляешь меня верить в это. |
Я хочу, чтобы вы все, из нас, из нашей истории |
Да, это безумие, я знаю, но я спрашиваю тебя сегодня вечером |
Выходи за меня |
Выходи за меня |
Ты пришел в мою жизнь |
Маленький ангел, которого ты спросил |
на моих спящих веках |
Тогда ты улизнул |
до дупла моих ночей |
В моих снах наяву |
Ты моя самая красивая бессонница |
Тот, который заставляет меня мечтать |
Если бы я сказал вам, что сегодня наша жизнь вот-вот изменится |
Я хочу быть твоим мужчиной, твоим мужем |
Тот, кто всегда будет любить тебя |
Давайте любить друг друга и пусть ничто не разлучит нас |
Да, это безумие, я знаю, но ты заставляешь меня верить в это. |
Я хочу, чтобы вы все, из нас, из нашей истории |
Да, это безумие, я знаю, но я спрашиваю тебя сегодня вечером |
Выходи за меня |
Выходи за меня |
Выходи за меня |
Давайте любить друг друга и пусть ничто не разлучит нас |
Выходи за меня |
Да, это безумие, но ты заставляешь меня верить в это. |
Выходи за меня |
Я хочу, чтобы вы все, из нас, из нашей истории |
Выходи за меня |
Да, это безумие, но я прошу тебя сегодня вечером |
Давайте любить друг друга и пусть ничто не разлучит нас |
Да, это безумие, я знаю, но ты заставляешь меня верить в это. |
Я хочу, чтобы вы все, из нас, из нашей истории |
Да, это безумие, я знаю, но я спрашиваю тебя сегодня вечером |
Выходи за меня |
Выходи за меня |