Перевод текста песни J'suis amoureux - Étienne Drapeau

J'suis amoureux - Étienne Drapeau
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'suis amoureux , исполнителя -Étienne Drapeau
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:22.10.2012
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

J'suis amoureux (оригинал)Я влюблен (перевод)
Comment tu fais pour être comme t’es? Как вам удается быть таким, какой вы есть?
pour être plus belle que la bauté. быть красивее красоты.
comment tu peux m’rendre si heureux? как ты можешь сделать меня такой счастливой?
que mes yeux en croient pas leurs yeux. пусть мои глаза не верят своим глазам.
comment tu peux être si parfaite? как ты можешь быть такой идеальной?
pour qu’auprès de toi le temp s’arrête. чтобы с тобой время остановилось.
comment tu peux m’faire oublier? Как ты можешь заставить меня забыть?
qu’avant toi j’ai déja aimé. что до тебя я любил.
mon amour, ma tendresse. моя любовь, моя нежность.
mon trésor, ma pricesse. мое сокровище, моя цена.
t’es la prunelle de mes yeux. ты зеница моего глаза.
tout c’que j’ai de plus précieux. все, что я считаю самым дорогим.
sur l’océan de ta beauté. в океане твоей красоты.
jusqu'à ton coeur j’ai navigué. к твоему сердцу я приплыл.
j’me suis échouer, je suis heureux. Я подвел себя, я счастлив.
et encore mieux, j’suis amoureux. и даже лучше, я влюблен.
je suis amoureux. Я влюблен.
comment tu fais pour faire de moi? как ты меня заставляешь?
un home nouveau j’me r’connais pas. новый дом я сам не знаю.
comment tu peux m’faire chavirer? как ты можешь заставить меня перевернуться?
moi qui jurait de n’plus aimer. меня, кто поклялся больше не любить.
comment tu peux d’un seul sourire? как ты можешь с одной улыбкой?
réinventer mon avenir. заново изобрести мое будущее.
comment tu peux faire de tes bras? как вы можете делать с вашими руками?
le seul royaume ou je suis roi au. единственное королевство, где я король.
mon amour, ma tendresse. моя любовь, моя нежность.
mon trésor, ma pricesse. мое сокровище, моя цена.
t’es la prunelle de mes yeux. ты зеница моего глаза.
tout c’que j’ai de plus précieux. все, что я считаю самым дорогим.
sur l’océan de ta beauté. в океане твоей красоты.
jusqu'à ton coeur j’ai navigué. к твоему сердцу я приплыл.
j’me suis échouer, je suis heureux. Я подвел себя, я счастлив.
et encore mieux, j’suis amoureux. и даже лучше, я влюблен.
je suis amoureux. Я влюблен.
et si un jour au fond d’tes yeux. и если однажды глубоко в твоих глазах.
je voyais s'éteindre le feu. Я видел, как погас огонь.
j’irait dérober dans le ciel. Я бы украл в небе.
tout ce qui reste d'éternel. все, что осталось от вечности.
je volerais tout les aurores. Я бы украл все полярные сияния.
pour les déposers sur ton corp. чтобы нанести их на свое тело.
pour mieux t’aimer. любить тебя лучше.
j’en mourais. Я умирал.
mon amour, ma tendresse. моя любовь, моя нежность.
mon trésor, ma pricesse. мое сокровище, моя цена.
t’es la prunelle de mes yeux. ты зеница моего глаза.
tout c’que j’ai de plus précieux. все, что я считаю самым дорогим.
sur l’océan de ta beauté. в океане твоей красоты.
jusqu'à ton coeur j’ai navigué. к твоему сердцу я приплыл.
j’me suis échouer, je suis heureux. Я подвел себя, я счастлив.
mais encore mieux, j’suis amoureux. но еще лучше, я влюблен.
je suis amoureux. Я влюблен.
(Merci à Maël Bisson pour cettes paroles)(Спасибо Маэлю Биссону за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: