| Wicked little girls, kissed the boys and made them cry
| Злые маленькие девочки, целовали мальчиков и заставляли их плакать
|
| Raisin' double trouble every time we pass them by
| Каждый раз, когда мы проходим мимо них, возникает двойная проблема.
|
| And some might say we’re wicked little girls
| И некоторые могут сказать, что мы злые маленькие девочки
|
| With curves and kissers and pearly whites
| С кривыми и поцелуями и жемчужно-белыми
|
| You better keep an eye on your boys and lock em up tight, tight, tight, tight,
| Вам лучше следить за своими мальчиками и запереть их крепко, крепко, крепко, крепко,
|
| tight
| в обтяжку
|
| (Dukes up, baby, dukes up)
| (Герцог, детка, герцог)
|
| You think that I’m a lady? | Вы думаете, что я леди? |
| You think that I won’t fight? | Вы думаете, что я не буду драться? |
| (put em up, put em up)
| (положи их, положи их)
|
| I’ll make your eyes shine like a liliqoi moonlit night whoa oh
| Я заставлю твои глаза сиять, как лунная ночь, эй, о
|
| You think you’re my one and only, only?
| Думаешь, ты мой единственный, единственный?
|
| Sophisticated Yoni told me:
| Утонченная Йони сказала мне:
|
| «You gots to love livin' while you livin' or you won’t love life"(life)
| «Нужно любить жить, пока живешь, иначе ты не полюбишь жизнь» (жизнь)
|
| I’m the high pimpstress, (you know I am) I’m honey-brown
| Я высокая сутенерша (вы знаете, что я есть), я медово-коричневая
|
| I’m the baddest bitch to ever hit this town
| Я самая крутая сука, которая когда-либо попадала в этот город
|
| Cornbread woman, yo ho and a bottle of yum
| Кукурузная женщина, йо-хо и бутылка няма
|
| I’m gonna have a party with my body, do ya wanna come?
| Я собираюсь устроить вечеринку со своим телом, ты хочешь прийти?
|
| Well alright
| Ну хорошо
|
| Cause we’re such wicked little girls, kissed the boys and made them cry
| Потому что мы такие злые маленькие девочки, целовали мальчиков и заставляли их плакать
|
| Raisin' double trouble every time we pass them by
| Каждый раз, когда мы проходим мимо них, возникает двойная проблема.
|
| And some might say we’re wicked little girls
| И некоторые могут сказать, что мы злые маленькие девочки
|
| With curves and kissers and pearly whites
| С кривыми и поцелуями и жемчужно-белыми
|
| You better keep an eye on your boys and lock em up tight, tight, tight, tight,
| Вам лучше следить за своими мальчиками и запереть их крепко, крепко, крепко, крепко,
|
| tight
| в обтяжку
|
| Hey girls, (yeah) I’m back again, that vixen no bell and I brought a friend,
| Эй, девочки, (да) я снова вернулся, эта мегера без колокольчиков, и я привела друга,
|
| Bend the rules, headline «bad news», it’s the Sisters of Salem, they on the
| Нарушай правила, озаглавь «плохие новости», это Сестры Салема, они на
|
| loose
| свободный
|
| Shakin' her caboose like Dottie, Octopussy like a James Bond hottie
| Встряхните ее камбуз, как Дотти, Осьминоги, как красотка Джеймса Бонда
|
| Smokin' like a Cuban, with a whiff like a rumor, better know what you’re doing
| Курю, как кубинец, с запахом, как слух, лучше знай, что делаешь
|
| Or get kicked out right away, gonna hide away
| Или сразу выгонишь, спрячешься
|
| I’d advise you not to play with those
| Я бы посоветовал вам не играть с этими
|
| Wicked little girls, kissed the boys and made them cry
| Злые маленькие девочки, целовали мальчиков и заставляли их плакать
|
| Raisin' double trouble every time we pass them by
| Каждый раз, когда мы проходим мимо них, возникает двойная проблема.
|
| And some might say we’re wicked little girls
| И некоторые могут сказать, что мы злые маленькие девочки
|
| With curves and kissers and pearly whites
| С кривыми и поцелуями и жемчужно-белыми
|
| You better keep an eye on your boys and lock em up tight (tight, tight, tight)
| Вам лучше следить за своими мальчиками и запереть их крепко (крепко, крепко, крепко)
|
| Don’t you play with those
| Не играй с теми
|
| Wicked little girls, kissed the boys and made them cry
| Злые маленькие девочки, целовали мальчиков и заставляли их плакать
|
| Raisin' double trouble every time we pass them by
| Каждый раз, когда мы проходим мимо них, возникает двойная проблема.
|
| Some might say we’re wicked little girls
| Кто-то может сказать, что мы злые маленькие девочки
|
| With curves and kissers and pearly whites
| С кривыми и поцелуями и жемчужно-белыми
|
| You better keep an eye on your boys and lock em up tight, tight, tight, tight
| Вам лучше следить за своими мальчиками и запереть их крепко, крепко, крепко, крепко
|
| Here come those devils, cheeky sneaky rebels
| А вот и эти дьяволы, нахальные подлые повстанцы
|
| Every day and every night, hot steppin is what we like
| Каждый день и каждую ночь нам нравится горячий степпинг
|
| Say here come those devils, cheeky sneaky rebels
| Скажи, вот идут эти дьяволы, нахальные подлые повстанцы
|
| Every day and every night, hot steppin is what we like (cheeky sneaky rebels)
| Каждый день и каждую ночь нам нравится горячий степпинг (дерзкие подлые повстанцы)
|
| Wicked little girls, kissed the boys and made them cry
| Злые маленькие девочки, целовали мальчиков и заставляли их плакать
|
| Raisin' double trouble every time we pass them by
| Каждый раз, когда мы проходим мимо них, возникает двойная проблема.
|
| Some might say we’re wicked little girls
| Кто-то может сказать, что мы злые маленькие девочки
|
| With curves and kissers and pearly whites
| С кривыми и поцелуями и жемчужно-белыми
|
| You better keep an eye on your boys and lock em up tight (lock, lock em up
| Вам лучше присматривать за своими мальчиками и крепко запереть их (запереть, запереть их
|
| tight, tight)
| крепко крепко)
|
| Wicked little girls, kissed the boys and made them cry
| Злые маленькие девочки, целовали мальчиков и заставляли их плакать
|
| Raisin' double trouble every time we pass them by
| Каждый раз, когда мы проходим мимо них, возникает двойная проблема.
|
| Some might say we’re wicked little girls (some might say we’re)
| Некоторые могут сказать, что мы злые маленькие девочки (некоторые могут сказать, что мы)
|
| With curves and kissers and pearly whites
| С кривыми и поцелуями и жемчужно-белыми
|
| You better keep an eye on your boys and lock em up tight
| Вам лучше присматривать за своими мальчиками и крепко запереть их.
|
| Hot steppin is what we like
| Горячий шаг - это то, что нам нравится
|
| You better keep an eye on your boys and lock em up tight
| Вам лучше присматривать за своими мальчиками и крепко запереть их.
|
| You better keep an eye on your boys and lock em up tight
| Вам лучше присматривать за своими мальчиками и крепко запереть их.
|
| You better keep an eye on your boys and lock em up tight
| Вам лучше присматривать за своими мальчиками и крепко запереть их.
|
| Hot steppin is what we like
| Горячий шаг - это то, что нам нравится
|
| You better keep an eye on your boys and lock em up tight
| Вам лучше присматривать за своими мальчиками и крепко запереть их.
|
| Hot steppin is what we like (yeah)
| Горячий степпинг - это то, что нам нравится (да)
|
| Hot steppin is what we like (what we like)
| Горячий степпин - это то, что нам нравится (то, что нам нравится)
|
| I dare you to love me
| Я смею тебя любить меня
|
| I dare you to love me
| Я смею тебя любить меня
|
| Wicked little girls (yea, yea, you know it)
| Злые маленькие девочки (да, да, вы это знаете)
|
| Wicked little girls (you know it)
| Злые маленькие девочки (вы это знаете)
|
| I want to have my cake
| Я хочу иметь свой торт
|
| I want to eat it too
| я тоже хочу есть
|
| I want to have my cake
| Я хочу иметь свой торт
|
| I want to eat it too
| я тоже хочу есть
|
| I want to have my cake
| Я хочу иметь свой торт
|
| I want to eat it too
| я тоже хочу есть
|
| (fades out) | (исчезает) |