| So why would you stay if its killing us both just to be here?
| Так зачем тебе оставаться, если это убивает нас обоих просто быть здесь?
|
| There’s no more room to grow and you won’t find yourself 'till you leave me
| Больше нет места для роста, и ты не найдешь себя, пока не покинешь меня.
|
| It’s a beautiful world outside these walls
| Прекрасный мир за пределами этих стен
|
| And I love you too much to hold you down
| И я слишком сильно тебя люблю, чтобы удерживать тебя
|
| With my light shine…
| С моим светлым сиянием…
|
| And its blinding you… so
| И это ослепляет тебя ... так что
|
| G’on…get away… leave me be
| Давай… уходи… оставь меня в покое
|
| 'cause I dont wanna see your face around here
| потому что я не хочу видеть твое лицо здесь
|
| So don’t complicate it
| Так что не усложняйте
|
| I don’t have it in me to hate you
| У меня нет во мне сил ненавидеть тебя
|
| I was there to be your freedom
| Я был там, чтобы быть твоей свободой
|
| I just want to be your faerie
| Я просто хочу быть твоей феей
|
| And I try to teach you, but I can only stay for one more day
| И я пытаюсь научить тебя, но я могу остаться только на один день
|
| Then I am…
| Тогда я…
|
| Gone… get away… leave me be
| Ушел... уходи... оставь меня в покое
|
| Cause I don’t wanna see your face around here. | Потому что я не хочу видеть твое лицо здесь. |
| (repeat)
| (повторить)
|
| There ain’t nothing here for you if you stay
| Здесь для тебя ничего нет, если ты останешься
|
| And its so hard to hear myself say
| И так тяжело слышать, как я говорю
|
| «go away»
| "Уходите"
|
| Instead of «baby please stay just one more day»
| Вместо «детка, пожалуйста, останься еще на один день»
|
| I barely have the strength to leave you
| У меня едва хватает сил оставить тебя
|
| And you don’t wanna be with me
| И ты не хочешь быть со мной
|
| So go on (just get gone)
| Так что продолжайте (просто уходите)
|
| And leave me alone…
| И оставьте меня в покое…
|
| Cee-lo: that isn’t true
| Cee-lo: это неправда
|
| Girl, how could you say what you not mean?
| Девушка, как вы могли сказать, что вы не имеете в виду?
|
| Oh we used to have such a hot thing
| О, у нас была такая горячая вещь
|
| And I just can’t go anywhere and be not seen
| И я просто не могу никуда пойти и не быть замеченным
|
| But for the love of you theres places I have stopped being
| Но из любви к тебе есть места, где я перестал быть
|
| And don’t make me start about the sweets and all the shopping
| И не заставляй меня начинать о сладостях и обо всех покупках
|
| I mean God I even went out and got the ring
| Я имею в виду, Боже, я даже вышел и получил кольцо
|
| And its no cliche
| И это не клише
|
| Love is blind its in you Literally- stop seeing
| Любовь слепа, она в тебе Буквально - перестань видеть
|
| But when you truly love someone, you wouldn’t be shamed
| Но когда вы действительно любите кого-то, вам не будет стыдно
|
| And if I did not see you there, girl, I wouldn’t have came
| И если бы я не увидел тебя там, девочка, я бы не пришел
|
| You must think i’ve got some strong shoulders 'cause thats where keep putting
| Вы, должно быть, думаете, что у меня сильные плечи, потому
|
| the blame
| вина
|
| Whoever said f**ked up your head
| Кто бы ни сказал, ты облажался
|
| Talking bout if you love somebody enough that you wouldn’t have pain | Говоря о том, любишь ли ты кого-то достаточно, чтобы не испытывать боли |