| (excerpt fom deliverance: you sure do got a pretty mouth
| (отрывок из избавления: у тебя, конечно, красивый рот
|
| Why dont you drop my pants Ill make you squeal like a pig)
| Почему бы тебе не спустить мои штаны, я заставлю тебя визжать, как свинья)
|
| Feet in the water is not cold enough — youre not woman enough
| Ноги в воде недостаточно холодны — ты недостаточно женщина
|
| Inside your daughter is not warm enough — and youre not woman enough, no Dont compromise whats gold
| Внутри твоей дочери недостаточно тепло — и ты недостаточно женщина, нет Не идите на компромисс, что такое золото
|
| For the soul you never sold
| Для души, которую ты никогда не продавал
|
| For the soul you never sold, no So I follow you down this road
| Для души, которую ты никогда не продавал, нет, так что я следую за тобой по этой дороге
|
| Well you try but you cant let go So hold on to years ago
| Ну, ты пытаешься, но ты не можешь отпустить Так что держись за годы назад
|
| Cold as a lover — dont you wanna stay?
| Холодный, как любовник — ты не хочешь остаться?
|
| Breath from another — and Ill have my way
| Дыхание другого — и я добьюсь своего
|
| Inside your daughter
| Внутри твоей дочери
|
| You can never hold what you cant let go cause he wants it so Shed sell her own mother
| Вы никогда не сможете удержать то, что не можете отпустить, потому что он хочет этого, поэтому Сара продает свою мать
|
| Just to make a dime before closing time
| Просто чтобы заработать десять центов перед закрытием
|
| When he tells her so Dont compromise whats gold
| Когда он говорит ей об этом, не идите на компромисс, что такое золото
|
| For the soul you never sold
| Для души, которую ты никогда не продавал
|
| For the soul you never sold, no So I follow you down this road
| Для души, которую ты никогда не продавал, нет, так что я следую за тобой по этой дороге
|
| Will you drive? | Вы будете водить? |
| well you cant let go So long, two years ago
| Ну, ты не можешь отпустить Так долго, два года назад
|
| She said she wanted me to hit it But I said I wasnt with it Eyes red — thighs spread — better come get it While its hot the goods I got — nevermind my bad credit
| Она сказала, что хочет, чтобы я ударил его, Но я сказал, что я не был с этим. Глаза красные — бедра раздвинуты — лучше иди и возьми, Пока горячо, товар, который я получил — не говоря уже о моей плохой кредитной истории.
|
| Told me how she was soaking wet and Im the one who wet it Cant lie I sweat it, but I knew that if I ran through that
| Рассказал мне, как она промокла насквозь, и я тот, кто ее намочил. Не могу солгать, я вспотел, но я знал, что если я пройду через это
|
| Its up the creek Im headed
| Это вверх по ручью, я возглавляю
|
| Body was there without nor sight nor vision still embedded
| Тело было там без зрения, без видения, все еще встроенного
|
| But I knew for fucking sure that in the morning Id regret it Had to debt it — I jetted
| Но я знал точно, черт возьми, что утром я пожалею об этом.
|
| He got me hooked til I was shooking in the middle of the game
| Он зацепил меня, пока я не дрожал в середине игры
|
| Teary eyes, touch my thighs, future high youll be my game
| Слезящиеся глаза, прикоснись к моим бедрам, будущая высота, ты будешь моей игрой
|
| Could have kept it but I left it embedded instead of it disecting me Free spirit I feared it but steer it to clear it the stress in me Possessing me — the chemistry — mother want me in the ministry
| Мог бы сохранить его, но я оставил его встроенным, вместо того, чтобы препарировать меня. Свободный дух. Я боялся его, но управлял им, чтобы снять стресс во мне.
|
| Where misery influenced me corruption claiming custody
| Где страдание повлияло на меня, коррупция требует опеки
|
| And I knew this time — that I had to feel the pain
| И я знал на этот раз - что я должен был почувствовать боль
|
| It was needed so Ill see what cause deception in this game
| Это было необходимо, поэтому я посмотрю, что вызывает обман в этой игре.
|
| Dont compromise whats gold
| Не ставьте под угрозу то, что золото
|
| For the soul you never sold
| Для души, которую ты никогда не продавал
|
| For the soul you never sold, no So I follow you down this road
| Для души, которую ты никогда не продавал, нет, так что я следую за тобой по этой дороге
|
| Will you drive? | Вы будете водить? |
| well you cant let go So hold on to years ago
| Ну, ты не можешь отпустить Так что держись за годы назад
|
| Ill try to understand
| Я попытаюсь понять
|
| When youre down on your knees in front of a man
| Когда ты стоишь на коленях перед мужчиной
|
| Ill try to understand | Я попытаюсь понять |