Перевод текста песни No Te Metas A Mi Facebook - Esteman

No Te Metas A Mi Facebook - Esteman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Te Metas A Mi Facebook , исполнителя -Esteman
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:01.04.2021
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

No Te Metas A Mi Facebook (оригинал)No Te Metas A Mi Facebook (перевод)
Pedro Villa y Josefina están prontos a ligar Педро Вилья и Жозефина готовы к флирту
Pero Laura la vecina los ha visto desertar Но соседка Лора видела, как они дезертировали.
Juan Ruja renuncia y lo hace publicar Хуан Руха уходит в отставку и публикует его
Leonora, su esposa, pronto lo va a borrar Леонора, его жена, скоро удалит его.
Amanda y Miranda acaban de rastrear Аманда и Миранда только что отследили
A Lina, su amiga, que les dejó de hablar Лине, их подруге, которая перестала с ними разговаривать
Tantean, husmean, no hay nada que indagar Нащупывают, нюхают, исследовать нечего
Es fácil, muy fácil, sólo opriman pokear Это легко, очень просто, просто нажмите тыкать
No te metas a mi Facebook Не попасть в мой Facebook
No te metas, por favor не шути пожалуйста
Cada vez que tengo un inbox Каждый раз, когда у меня есть почтовый ящик
Me provoca poner close (Close, close, close) Это заставляет меня закрыться (закрыть, закрыть, закрыть)
No te metas a mi Facebook Не попасть в мой Facebook
No te metas, por favor не шути пожалуйста
Cuando escribas melodramas когда пишешь мелодрамы
No me lo hagas por el wall (Wall, wall, wall, wall, wall, wall, wall) Не делай этого со мной за стеной (Стена, стена, стена, стена, стена, стена, стена)
De seiscientos veinte amigos te relacionas con diez Из 620 друзей, с которыми вы общаетесь, 10
Noventa desconocidos más sesenta friend requests Девяносто незнакомцев плюс шестьдесят запросов на добавление в друзья
Te buscan, rebuscan, pronto te van a ver Тебя ищут, тебя ищут, скоро тебя увидят
Junticos, toditos, apuéstenle a la red Junticos, все, ставка в сети
Doscientos eventos a los que debes ir Двести событий, которые вы должны посетить
Aceptas a todos aunque no quieras ir Ты принимаешь всех, даже если не хочешь идти
Tu vida es difícil, tienes que decidir Твоя жизнь трудна, ты должен решить
Aplica la regla, ponle a todos maybe Примените правило, дайте всем, может быть
No te metas a mi Facebook Не попасть в мой Facebook
No te metas, por favor не шути пожалуйста
Cada vez que tengo un inbox Каждый раз, когда у меня есть почтовый ящик
Me provoca poner close (Close, close, close) Это заставляет меня закрыться (закрыть, закрыть, закрыть)
No te metas a mi Facebook Не попасть в мой Facebook
No te metas, por favor не шути пожалуйста
Cuando escribas melodramas когда пишешь мелодрамы
No me lo hagas por el wall (Wall, wall, wall, wall, wall, wall, wall) Не делай этого со мной за стеной (Стена, стена, стена, стена, стена, стена, стена)
Ladies and gentlemen дамы и господа
Ladies and gentlemen (Ladies) Дамы и господа (Дамы)
No me lo hagas por el wall Не делай этого со мной за стеной
(And you know is off our country and…) (И вы знаете, что это за пределами нашей страны и…)
No me lo hagas por el wall Не делай этого со мной за стеной
(Over five million, oh, man) (Более пяти миллионов, о чувак)
No me lo hagas por el wall Не делай этого со мной за стеной
(It's a huge number of people) (это огромное количество людей)
(Huge, huge, ladies and gentlemen) (Огромный, огромный, дамы и господа)
Me provoca poner close Это заставляет меня закрыть
No me digas que no tienes que ir al baño Не говорите мне, что вам не нужно ходить в ванную
Cuando, te miro te la pasas Facebookeando Когда я смотрю на тебя, ты проводишь все свое время в Facebook
Y luego suspiro, te vas a quedar un rato И тогда я вздыхаю, ты останешься ненадолго
Y mucho más, más И многое другое, многое другое
No me digas que tienes otro cumpleaños Не говори мне, что у тебя еще один день рождения
Del que hace un año ni te hubieras enterado О котором еще год назад вы бы даже не догадывались
Será que ahora es moda festejar con los extraños Может быть, сейчас модно праздновать с незнакомыми людьми?
Y brindar por brindar И тост за тост
No te metas a mi Facebook Не попасть в мой Facebook
No te metas, por favor не шути пожалуйста
Cada vez que tengo un inbox Каждый раз, когда у меня есть почтовый ящик
Me provoca poner close (Close, close, close) Это заставляет меня закрыться (закрыть, закрыть, закрыть)
No te metas a mi Facebook Не попасть в мой Facebook
No te metas, por favor не шути пожалуйста
Cuando escribas melodramas когда пишешь мелодрамы
No me lo hagas por el wall (Wall, wall, wall, wall, wall, wall, wall) Не делай этого со мной за стеной (Стена, стена, стена, стена, стена, стена, стена)
(Wall, wall, wall, wall, wall, wall, wall)(Стена, стена, стена, стена, стена, стена, стена)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: