| Sigo buscando, buscando tus pasos
| Я все ищу, ищу твои шаги
|
| Y aunque no sé dónde estás
| И хотя я не знаю, где ты
|
| Algo dice que aquí estás
| что-то говорит, что ты здесь
|
| ¿Dónde estabas tú?
| Где вы были?
|
| Sigo escalando montañas perdidas
| Я продолжаю взбираться на затерянные горы
|
| Navegando en alta mar
| плавание в открытом море
|
| Ya no pienso regresar
| больше не планирую возвращаться
|
| Apareces tú
| ты появляешься
|
| Tantas noches, tantos días
| Столько ночей, столько дней
|
| Y tus señales no se ven
| И твоих знаков не видно
|
| Tantos sueños, melodías
| Так много снов, мелодий
|
| Y sigo buscando, buscando, buscándote
| И я все ищу, ищу, ищу тебя
|
| Cuando al fin te pueda ver
| Когда я наконец увижу тебя
|
| Sin pensarlo juraré
| Не думая я буду ругаться
|
| Si tú bailas, yo bailo
| Если ты танцуешь, я танцую
|
| Y sigo buscando, buscando, buscándote
| И я все ищу, ищу, ищу тебя
|
| ¿Cuántas vidas pasaré?
| Сколько жизней я проведу?
|
| Sin pensarlo juraré
| Не думая я буду ругаться
|
| Si tú bailas, yo bailo
| Если ты танцуешь, я танцую
|
| Y sigo buscando, buscando, buscándote
| И я все ищу, ищу, ищу тебя
|
| Sabes mi nombre
| Вы знаете мое имя
|
| Lo que yo quiero
| Что я хочу
|
| No te lo tengo que explicar
| Мне не нужно объяснять это тебе
|
| Y aunque callado
| и хотя молчит
|
| Hoy soy sincero
| Сегодня я искренен
|
| No hay otro hombre a quien buscar
| Нет другого человека, которого нужно искать
|
| Es así nada más
| Это просто так
|
| Pues lo nuestro es natural
| Ну у нас естественно
|
| No eres fácil de encontrar
| тебя нелегко найти
|
| Tantas noches, tantos días
| Столько ночей, столько дней
|
| Y tus señales no se ven
| И твоих знаков не видно
|
| Tantos sueños, melodías
| Так много снов, мелодий
|
| Y sigo buscando, buscando, buscándote
| И я все ищу, ищу, ищу тебя
|
| Cuando al fin te pueda ver
| Когда я наконец увижу тебя
|
| Sin pensarlo juraré
| Не думая я буду ругаться
|
| Si tú bailas, yo bailo
| Если ты танцуешь, я танцую
|
| Y sigo buscando, buscando, buscándote
| И я все ищу, ищу, ищу тебя
|
| ¿Cuántas vidas pasaré?
| Сколько жизней я проведу?
|
| Sin pensarlo juraré
| Не думая я буду ругаться
|
| Si tú bailas, yo bailo
| Если ты танцуешь, я танцую
|
| Y sigo buscando, buscando, buscándote
| И я все ищу, ищу, ищу тебя
|
| Y te quiero en mis brazos
| И я хочу тебя на руках
|
| Tu reflejo me das
| твое отражение, которое ты мне даешь
|
| Eres alma perdida
| ты потерянная душа
|
| Yo te voy a encontrar
| я собираюсь найти тебя
|
| Y te quiero en mis brazos
| И я хочу тебя на руках
|
| Tu reflejo me das
| твое отражение, которое ты мне даешь
|
| Eres alma perdida
| ты потерянная душа
|
| Yo te voy a encontrar
| я собираюсь найти тебя
|
| Cuando al fin te pueda ver
| Когда я наконец увижу тебя
|
| Sin pensarlo juraré
| Не думая я буду ругаться
|
| Si tú bailas, yo bailo
| Если ты танцуешь, я танцую
|
| Y sigo buscando, buscando, buscándote
| И я все ищу, ищу, ищу тебя
|
| ¿Cuántas vidas pasaré?
| Сколько жизней я проведу?
|
| Sin pensarlo juraré
| Не думая я буду ругаться
|
| Si tú bailas, yo bailo
| Если ты танцуешь, я танцую
|
| Y sigo buscando, buscando, buscándote
| И я все ищу, ищу, ищу тебя
|
| Y te quiero en mis brazos
| И я хочу тебя на руках
|
| Tu reflejo me das
| твое отражение, которое ты мне даешь
|
| Eres alma perdida
| ты потерянная душа
|
| Yo te voy a encontrar
| я собираюсь найти тебя
|
| Y te quiero en mis brazos
| И я хочу тебя на руках
|
| Tu reflejo me das
| твое отражение, которое ты мне даешь
|
| Eres alma perdida
| ты потерянная душа
|
| Yo te voy a encontrar | я собираюсь найти тебя |