| Quiero tener el placer
| Я хочу получить удовольствие
|
| De vivir otra noche
| прожить еще одну ночь
|
| Y tener la fotuna
| и иметь состояние
|
| De mirar a la luna
| смотреть на луну
|
| Y de sentir la belleza
| И чувствовать красоту
|
| De la noche profunda
| глубокой ночи
|
| Algo que nos hace recordar
| что-то, что напоминает нам
|
| (Algo que nos hace recordar)
| (Что-то, что заставляет нас вспомнить)
|
| Algo que nos hace respirar
| Что-то, что заставляет нас дышать
|
| (Algo que nos hace respirar)
| (Что-то, что заставляет нас дышать)
|
| Algo que en la vida se nos da
| То, что в жизни нам дано
|
| Por que la noche es corta
| потому что ночь коротка
|
| (Por que que que)
| (почему что что)
|
| Por que la noche es corta
| потому что ночь коротка
|
| Quiero volver a nacer
| Я хочу переродиться
|
| En el son de lo oscuro
| В звуке тьмы
|
| Y sentir la presencia
| И чувствовать присутствие
|
| De los seres más puros
| из самых чистых существ
|
| Que se pase la noche
| проводить ночь
|
| Y vivir los segundos
| и живи секундами
|
| Los segundos
| Секунды
|
| Algo que nos hace recordar
| что-то, что напоминает нам
|
| (Algo que nos hace recordar)
| (Что-то, что заставляет нас вспомнить)
|
| Algo que nos hace respirar
| Что-то, что заставляет нас дышать
|
| (Algo que nos hace respirar)
| (Что-то, что заставляет нас дышать)
|
| Algo que en la vida se nos da
| То, что в жизни нам дано
|
| Por que la noche es corta
| потому что ночь коротка
|
| (Por que que que)
| (почему что что)
|
| Por que la noche es corta
| потому что ночь коротка
|
| Baila, en lo negro se baila
| Танцуй, в черном ты танцуешь
|
| Vivir, que la noche se pasa
| Живи, что ночь проходит
|
| Baila, que lo negro se baila
| Танцуй, что танцует черное
|
| Vivir que la noche
| Живи той ночью
|
| Algo que nos hace recordar
| что-то, что напоминает нам
|
| (Algo que nos hace recordar)
| (Что-то, что заставляет нас вспомнить)
|
| Algo que nos hace respirar
| Что-то, что заставляет нас дышать
|
| (Algo que nos hace respirar)
| (Что-то, что заставляет нас дышать)
|
| Algo que en la vida se nos da
| То, что в жизни нам дано
|
| Por que la noche es corta
| потому что ночь коротка
|
| (La noche es corta)
| (Ночь коротка)
|
| Algo que nos hace recordar
| что-то, что напоминает нам
|
| (Algo que nos hace recordar)
| (Что-то, что заставляет нас вспомнить)
|
| Algo que nos hace respirar
| Что-то, что заставляет нас дышать
|
| (Algo que nos hace respirar)
| (Что-то, что заставляет нас дышать)
|
| Algo que en la vida se nos da
| То, что в жизни нам дано
|
| Por que la noche es corta
| потому что ночь коротка
|
| (La noche es corta)
| (Ночь коротка)
|
| Por que la noche es corta
| потому что ночь коротка
|
| (La noche es corta)
| (Ночь коротка)
|
| Por que la noche es corta
| потому что ночь коротка
|
| (La noche es corta)
| (Ночь коротка)
|
| Por que la noche es corta | потому что ночь коротка |